Doctor Who Adventures – Capítulo 149 – De Cabo a Rabo

El Doctor y Heather están en un acuario subterráneo en las Vegas que sirve de biosfera experimental cuando de repente ven algo moverse al fondo… ¡Algo enorme que va de frente hacia ellos!

Doctor Who Adventures 149 – De Cabo a Rabo

Traducción: Naikiara

Corrección: María Pérez

Maquetación: Wrperal

Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí

Decide tu Destino 7: Planeta Oscuro

En la historiad e este mes el Doctor y Martha verán en primer plano la lucha de clases y cómo viven los ricos mientras los pobres sufren en un conflicto que parece ser imposible de resolver, ¿podrás resolverlo tú?

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: mangdlcwho

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Math.

Sinopsis

Únete al Doctor y Martha en sus viajes a través del tiempo y el espacio e influye en la historia con tus decisiones. Elige una dirección y deja que empiecen las aventuras…

La tierra está dividida. Los Upsiders viven en el lujo, mientras que los Downsiders hurgan en el mundo oscuro de abajo. ¿Puedes ayudar al Doctor y Martha a volver a unir los dos lados en conflicto?

Sigue la colección Decide tu Destino aquí.

Doctor Who Adventures – Capítulo 148 – La apuesta más alta

El Doctor y Heather estaban explorando el planeta Jelsen cuando fueron capturas y forzados a correr en una carrera… ¡por sus vidas!

Doctor Who Adventures 148 – La apuesta más alta

Traducción: Naikiara

Corrección: María Pérez

Maquetación: Wrperal

Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí

Doctor Who Adventures – Capítulo 147 – Nosotros te rockearemos

El Doctor ha llevado a Heather a ver el concierto de los Unattended Article al Millennium Stadium ya que se lo perdió cuando tenía ocho años. Han llegado a tiempo para ver a los teloneros, Los Mondegreens, quienes quieran que sea… o de dónde sean.

Doctor Who Adventures 147 – Nosotros te rockearemos

Traducción: Naikiara

Corrección: María Pérez

Maquetación: Wrperal

Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí

Time Hunter 8: Deus Le Volt

Esta vez los Time Hunter tendrán que viajar más atrás de lo normal en el tiempo, hasta la Primera Cruzada en la Edad Media y esta vez sí que un monstruo del universo de Doctor Who estará metido en el ajo por lo que promete ser una novela diferente a lo que estamos acostumbrado. Os dejamos con ella.

Por cierto, por si os interesa, la versión en audionovela está para escuchar de forma gratuita en Spotify. También las anteriores, os la dejamos al final de la entrada.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Dani Lestrange

Sipnosis

“¡Deus Le Volt!” … “¡Dios lo quiere!” El grito de la primera Cruzada en 1098, enviada por el Papa Urbano para liberar Jerusalén de los turcos. Honoré y Emily se ven inmersos en el conflicto tras la pista de lo que parece ser un caballero que viaja en el tiempo. A medida que el asedio de Antioquía llega a su fin, la muerte acecha las calles ensangrentadas… y el Fendahl -una criatura que se alimenta de la propia vida- es convocado. Honoré y Emily se enfrentan a ángeles y demonios en una batalla por sobrevivir a su última aventura.

En parte misterio, en parte historia de detectives, en parte fantasía oscura, en parte ciencia ficción… originales aventuras en el tiempo y el espacio.

El Artículo Original

Os traemos el último de los relatos del Lockdown, por el tweetalong de Amor y Monstruos, sirviendo como secuela de sus eventos, arrojando más luz sobre la historia de los Abzorbaloff. Protagonizado por el Décimo Doctor. Emitido el 14 de febrero de 2021.

Además algunos de los demás relatos del Lockdown ahora están en formato vídeo para su descarga, échales un ojo en la entrada principal Aventuras en Confinamiento y recopilatorio de DW: Lockdown.

 

Descarga vídeo subtitulado en español

 

El Artículo Original. 

Por Dominic G. Martin.

Traducido por Naikiara.

Doctor: Siempre corriendo de aquí para allá, ¿no? 

Abzorbaloff: Bienvenido a mi recepción, Doctor. Espero que disfrutes de tus últimos momentos inútiles aquí. 

Doctor: ¿Qué? ¿En un callejón de Cardiff? ¿La última vez fue… mmm… en un callejón de Londres? Sinceramente, ¿qué te pasa con los callejones? 

Abzorbaloff: Ahí es a donde perteneces, gusano Gallifreyano. Este callejón en particular es especial, de hecho… no es un callejón en absoluto. 

Doctor: Oh, oh, oh, muy inteligente. Quiero decir, no es tan inteligente, pero te doy algo de crédito, lo intentaste. Francamente, estoy más impresionado de que, ya sabes te hayas desencharcado de alguna manera. Sabes cómo hacerlo. 

Abzorbaloff: ¿Desencharcado? Doctor, hay una razón por la que vine, fue específicamente para encontrarte, delgaducho. 

Doctor: ¡Hola! 

Abzorbaloff: Hace unos años un joven Abzorbaloff llegó a esta estúpida roca, era un tipo normal y guapo, tenía ímpetu y… 

Doctor: ¿Se absorbió un poco en sí mismo? 

Abzorbaloff: Era mi hijo, Doctor. El primogénito, mi bebé. Lo viste derretirse, en lo que a mí respecta, fuiste cómplice de su asesinato. 

Doctor: No sois el mismo. Eso resuelve muchas preguntas problemáticas antes de que surjan. Además, tu hijo, ya sabes, absorbió a mucha gente. Lo siento, pero no podíamos dejar que se saliera con la suya. 

Abzorbaloff: Lo desprecias por sus instintos. Es indignante. Bueno, ahora que has caído en mi trampa, la Tierra no tiene nada que me impida absorber a cada pequeña bolsa de carne, empezando por ti. 

Doctor: No lo intentes, es demasiado arriesgado incluso para ti. 

Abzorbaloff: Puedes callarte, Doctor. Ya he hecho la evaluación de riesgos, he traído a alguien para que juegue un poco contigo. Ahora, ¿dónde diablos está esa llave? Allá vamos. 

Ordenador: Abertura de cámara. 

Abzorbaloff: ¿Hora de dar de comer a la Bestia? Y ahora mi maravilloso asociado, mi encantador agente del caos, mi más elegante portador de la aniquilación. Ya sabes lo que tienes que hacer. 

Doctor: Esto es innecesariamente dramático, honestamente… 

Krakanord: Eres el azote de todo lo que he llegado a conocer. No puedo pensar en un destino más apropiado que lo que estoy a punto de desatar sobre ti. 

Doctor: Te lo advierto. No quieres hacer esto. 

Abzorbaloff: Oh, esto es verdaderamente tu fin, Doctor. La venganza nunca ha tenido un sabor tan seguro, sin la posibilidad de estropear tus restos destrozados y llevarme tu máquina del tiempo. 

Doctor: De tal palo tal astilla, supongo. 

Krakanord: Un momento, trajeado. No estaba hablando contigo. 

Abzorbaloff: No llevo traje. Espera, ¿dónde…? ¡No! 

Doctor: Oh, lo derretiste. 

Krakanord: Ese viejo tonto quejica me ha tenido en ese agujero durante tres meses, dándome nada más que frijoles horneados, galletas de trigo rancias, oh, y un zumo de grosellas diluido de marca. La cocina de la Tierra es simplemente lo peor. 

Doctor: Sé que estás resentido por el menú, créeme que sé que no es el mejor, pero no había necesidad de eso. 

Krakanord: Creo que hemos terminado aquí. Ahora tengo un mundo del que hacerme cargo. 

Doctor: De alguna manera no creo que lo tengas. ¿Cómo te llamas? 

Krakanord: Soy el Krakanord, estoy armado con mortíferas sierras mecánicas capaces de atravesar los materiales más duros y tengo un blaster de ácido, un blaster de ácido que usaré para arrasar con la patética gente de este insignificante planeta. 

Doctor: Caray… Eso… eso es un poco… de todos modos, soy el Doctor y si hay algo que no me gusta es que la gente piense que puede apoderarse de este planeta mientras yo esté cerca. Eso y la gente que me deja acercarme demasiado a los controles. 

Ordenador: Transmat activado. 

Krakanord: Oh, por el amor de los monstruos, ¿qué has hecho? 

Doctor: He activado la función de teletransporte inverso de la nave. Te enviará a Clom en unos 20 segundos, menos a mí, por supuesto, yo me voy. Debería haberte dicho que no me dejaras acercarme demasiado a la llave, oh, y… saluda a los Raxacoricofallapatorious de mi parte. 

Krakanord: No creas que esto me detendrá, Doctor. Reclamaré lo que me he ganado por derecho muy pronto. 

Doctor: Y estaré esperando. Como muchos de mis amigos. Este planeta está defendido. Nunca lo olvides. ¿De dónde siguen saliendo estos tipos? 

Animado y editado por – William Grantham
Música de – Samuel G. R. Morgan basada en temas de Murray Gold
Dirigida por – William Grantham
Producido y editado por – Emily Cook

Doctor Who Adventures – Capítulo 146 – Unas pequeñas felices Navidades

Heather ha conseguido llevarle el árbol a su abuela para celebrar la Navidad. Mientras, el Doctor se va a dar una vuelta al pueblo y ver las tiendas cuando de repente todo el pueblo desaparece. ¡Ni una sola Navidad tranquila!

Doctor Who Adventures 146 – Unas pequeñas felices Navidades

Traducción: Naikiara

Corrección: María Pérez

Maquetación: Wrperal

Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí