La Maldición del Rubí. Un misterio de River Song/Melody Malone

Continuamos el mes especial de River Song con el plato fuerte de los lanzamientos. A Sohpie Aldred y a Tom Baker se les unen ahora Alex Kingston como actriz que prueba suerte en el mundo de la novela con su personaje de Doctor Who. Con la ayuda de Jaqueline Pearce, Kingston ha escrito una novela exclusiva de River Song y de ¿Melody Malone? Kingston conoce muy bien a River Song, ha rodado 9 temporadas de audios con ella y rodado muchos episodios.

En esta novela River viajará entre 3 lugares: Stormcage, el antiguo Egipto y el Nueva York de 1939 por un trabajo que encargan a Melody Malone: encontrar el Ojo de Horus, el mayor misterio que os vendría a la cabeza es si River y Melody Malone son la misma persona, pues eso es lo que tendréis que descubrir, ¿qué es ficción y qué es realidad?. Al final de la entrada os dejamos con dos vídeos en los que River responde a pregunta de los fans sobre este libro, por si os surge alguna también (tienen subtítulos en inglés).

Esta no es la primera novela de River Song: tenemos su antología de leyendas y el misterio de Melody Malone. Recomendamos leer esta última sobre todo, así sabréis más sobre la misteriosa Melody Malone. Esperamos que este libro os sorprenda y os guste tanto como su traductor y corrector.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Pablo el Metálico

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Dani Lestrange.

Sipnosis

Tiene hielo en su corazón y un beso en sus labios…

1939, Nueva York, la detective privado Melody Malone es contratada para encontrar un rubí robado, el Ojo de Horus. El rubí puede que guarde el secreto a la localización de la tumba de Cleopatra, pero todo el mundo con quien entra en contacto acaba muriendo. ¿Puede Melody escapar la maldición del rubí?

1939, Nueva York. River Song, autora de los Misterios de Melody Malone, se ve obligada a encontrar un arma que altera la realidad, el Ojo de Horus. River no cree en maldiciones pero, ¿está equivocada?

Desde los confines de alta seguridad de Stormcage hasta el barbarismo del Egipto del siglo I a.C. , River lucha por encontrar el Ojo de Horus antes de que sus poderes sean usados para transformar el universo. Para conseguirlo, debe formar equipo con una aliada de lo más inesperado: su alter ego ficticio, Melody. Y juntas deben resolver otro misterio: ¿se está convirtiendo la ficción en realidad o la realidad en ficción?

Mitos y leyendas

En el momento que se publica la traducción, se están inaugurando los Juegos Olímpicos de Tokyo 2020. Los juegos creados por los Dioses Antiguos Griegos, según la mitología griega, y que después los mortales empezaron a jugar en el 776 a.c, para luego retomarse en 1896. Por esta celebración, creemos que es conveniente traer en las antologías de Doctor Who por nuestro 10 aniversario, la antología de Mitos y Leyendas.

Esta antología no trata sobre los mitos y leyendas de la antigua Grecia, si no los de Gallifrey, aunque sospechosamente se parecen a algunos de esas historias griegas. El Canciller Drakirid, Historiador de la Oficina de Registros Antiguos de Gallifrey nos introduce este libro al principio, por lo visto muchas de las historias proceden de los Tiempos Oscuros, ¿os suena de algo? Seguro que sí, ya que alrededor de esta época es donde transcurre el evento del Señor del Tiempo Victorioso. Si os habéis quedado con ganas de más historias, aquí tendremos algo más sobre los Tiempos Oscuros.

Las historias están basadas en famosos mitos tanto griegos como romanos: el Toque de Mondas por ejemplo es la famosa historia del Rey Midas (el rey que lo convertía todo en oro) pero con el 12º Doctor y los Cybermen. También tendremos a Medusa, seguro que sabéis que enemigo es, incluso a Lucy Saxon viendo a varias encarnaciones del Amo. También nos adentraremos en la mitología gallifreyana con Rassilon y Omega (perfecto para leerlo después de Timeless Children). También hará presencia algunos aliens basados en mitología, como Sutkeh. Tenéis todo en la lista que adjuntamos al final y en el libro. También puede que estas historias sirvan de precuelas algunas de las historias de TVE

Disfrutad del libro.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange y yog_sog (el Caballo de Vardon)

Corrección:  Efipso y Daovir (el Caballo de Vardon)

Maquetación: scnyc

Portada adaptadas al castellano: Dani Lestrange

Sipnosis

Durante cuatro mil años, unas historias épicas han ido pasando de los Señores del Tiempo a los estudiantes, de generación en generación. La verdad de estas historias se perdió hace milenios, pero los mitos y las leyendas son intemporales.

Estas son las más perdurables de aquellas historias. Desde la princesa Manussa y su gigantesca serpiente Mara; hasta el Caballo de Vardon de Xeriphin; estas historias bañan de luz el universo a nuestro alrededor y de los seres de otros mundos que conocemos. Los mitos alzan un espejo a nuestro pasado, presente y futuro, explicando nuestra cultura, nuestra historia, nuestras esperanzas y miedos.

Una colección de aventuras épicas del pasado neblinoso de los Señores del Tiempo, Mitos y Leyendas es una galería inolvidable de héroes y villanos, dioses y monstruos.

 

Imagen

Imagen

Imagen

El Arte de la Destrucción

Seguimos sacando novelas traducidas del almacén y retomamos las novelas de 10. Cuando se cumplen 15 años de Doomsday, os traemos hoy una novela del 10º y Rose, por si los echáis de menos.

En esta novela el Doctor y Rose viajan al futuro, cerca de un volcán africano. Si hay un volcán todos sabremos que ocurrira, pero ya veremos lo que pasa en esta novela. Además, hay algunas estatuas misteriosas. Ellos detectan una presencia alienígena y nuestros protagonistas tendrán que hacer de su enfrentamiento un arte de supervivencia, el arte de la destrucción. Esto son todo tipos de ingredientes para una buena lectura veraniega.

Descargar PDF

Descargar Epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: mangdlcwho

Maquetación: scnyc

Portada e ilustraciones adaptada al castellano: Math

Sinopsis

La TARDIS aterriza en la África del siglo XXII a la sombra de un volcán durmiente. Unos agriequipos están cultivando nueva comida en el terreno agrietado que ayuda a alimentar los millones que se mueren de hambre en el mundo, pero el Doctor y Rose han detectado una señal alienígena en algún lugar muy cercano.

Cuando una fuerza de pesadilla comienza a surgir a lo largo de los oscuros túneles volcánicos, el Doctor se da cuenta de una antigua trampa ha estado apareciendo. Pero ¿para quién estaba planeada? ¿Y cuál es el secreto de las inquietantes estatuas que se alzaban en el corazón del volcán?

Arrastrados hasta un conflicto de hace siglos, Rose y el Doctor pronto elevan la supervivencia a una forma de arte, tan antigua que manos alienígenas practican artes de la destrucción a su alrededor…

Con una emocionante aventura protagonizada por el Doctor y Rose, tal y como fueron interpretados David Tennant y Billie Piper en la exitosa serie de la BBC Televisión.

El Legado de los Herreros 01: el Polvo de los Años

Hoy empezamos a sumar otra colección de libros interactivos de Doctor Who, junto con Decide tu Destino. El Legado de los Herreros (The Darksmith Legacy) fue una colección de 10 libros con el 10º Doctor.

En estos libros teníamos que descubrir los cristales de la eternidad con la ayuda de una página web y resolver puzzles, completar misiones y hasta podríamos a parender alguna cosa. Desgraciadamente, esta web no se encuentra disponible hoy en día (los libros se publicaron en 2009), pero afortunadamente los libros llevan ilustraciones de lo que había en la web, así que podremos disfrutar bien estos libros interactivos. También nos hemos encargado de traducir esas ilustraciones

Aquí llega el primero, en el que descubriremos algo sobre los Herreros Oscuros y los cristales de la eternidad, que parece que se han encontrado en unas bases lunares. Un extraño delgaducho hará una inspección sorpresa allí para tratar el asunto.

Esta colección la irá traduciendo poco a poco Dani Lestrange. Muy pronto tendremos más libros de estos.

Descargar PDF

Descargar Epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Victoria Agüera

Maquetación: Daovir

Portada e ilustraciones adaptada al castellano: Dani Lestrange

Sinopsis

Es unos cuantos años en el futuro, y hay bases en la Luna. Una investigación reciente ha mostrado algo inusual, una fuente de energía desconocida. Cuando un extraño alto, delgaducho con el pelo pincho aparece y anuncia que es de la Agencia de Tecnología Alienígena haciendo una inspección sorpresa, el equipo de investigación sabe que ha encontrado algo especial. Pero ¿es esta fuente de energía especial una bendición o una maldición?

Esta saga increíble de diez libros sigue al Doctor en su emocionante viaje para descubrir los orígenes del conocido como Cristal de la Eternidad y los poderosos artesanos que lo han creado: los Herreros Oscuros.

Sigue aquí los últimos lanzamientos de El Legado de los Herreros.

Time Hunter 3: La mujer mecánica

Y con el regreso de series habituales de novelas, volvemos con la saga Time Hunter. La saga spin-off de Doctor Who de Telos parte misterio, parte historia de detectives, parte fantasía oscura, parte ciencia ficción con los viajeros del tiempo Honoré y Emily. Recordad que en su primera entrega tenéis una reseña de yog_sog sobre esta saga de libros.

En esta ocasión encontramos a los protagonistas encarcelados en el siglo XIX pero son rescatados por  una autómata humanoide. El libro se centrará en esta autómata y en los misterios en torno a ella

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Takhisis_eam

Sipnosis

Honoré y Emily se encuentran encarcelados en el siglo XIX por un célebre inventor .. pero la ayuda proviene de una fuente inesperada: una autómata humanoide creada por su dueño para darle placer.
Mientras el trío escapa a Londres, no están preparados para lo que les espera, y a cada paso parece imposible evitar lo que el destino puede deparar a la mujer mecánica.

Parte misterio, parte historia de detectives, parte fantasía oscura, parte ciencia ficción… aventuras originales en el tiempo y el espacio.

Sigue la saga del Time Hunter aquí.

Decide tu Destino 4: el proyecto Corinthian

Una vez terminada toda la tanda que teníamos de audios y el Señor del Tiempo Victorioso, vuelven nuestras novelas habituales. Durante el mes y el siguiente tendremos entregas de la serie Decide tu Destino y Time Hunter, más otras novelas interesantes.

Si recordáis, en este tipo de libros tú tienes que elegir el camino que deben seguir el Doctor y Martha.  En esta ocasión, el Doctor y Martha visitan un proyecto submarino en el que suceden cosas extrañas.

El mes que viene tendremos otra entrega.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Math

Sinopsis

Únete al Doctor y Martha en sus viajes a través del tiempo y el espacio e influye en la historia con tus decisiones. Elige una dirección y deja que empiecen las aventuras…

Cuando la TARDIS aterriza en una comunidad submarina conocida como el Proyecto Corinthian, no te lleva mucho tiempo darte cuenta de que están sucediendo cosas muy extrañas. Explora el proyecto y mira si puedes descubrir la verdad…

Sigue la colección Decide tu Destino aquí.

Cuentos de hadas de los Señores del Tiempo

En la antología de este mes nos vamos al mundo de los cuentos de hadas, pero el de los pequeños Señores del Tiempo. Tendremos cuentos clásicos adaptados al estilo de Doctor Who: Caperucita Rose o el cuento de Cenicienta y la Cabina Mágica, sobre varios monstruos como los Weeping Angels o al 2º Doctor haciendo de gaitero con los Cybermats. Ademas añadimos una historia extra que se publicó un año después.

Aquí tenéis una lista de las encarnaciones y monstruos de cada historia.

Estas retorcidas historias son una lectura fascinante para los fans de Doctor Who de todas las edades. Disfrutadlas.

Al final os dejamos con una reseña del libro de Valeryval.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Iván SauciDani Lestrange, yog sog, Hilda Moreno, Takhisis_eam y Misifú del TIempo

Corrección:  Duvid y Daovir

Maquetación: scnyc

Portada adaptada al castellano: Dani Lestrange e imágenes por Takhisis_eam

Sipnosis

Todos somos historias, al final…

Una impresionante colección ilustrada de quince oscuros y antiguos cuentos de hadas del mundo de Doctor Who.

Estas cautivadoras historias incluyen misteriosos mitos y leyendas sobre héroes y monstruos de todos los tipos, desde cada rincón del universo. Originalmente se explican a los jóvenes Señores del Tiempo antes de irse a dormir, estas retorcidas historias son una lectura fascinante para los fans de Doctor Who de todas las edades.

Los Secretos del Señor del Tiempo Victorioso

Las newletters de la página web oficial de Doctor Who trajeron entre septiembre y diciembre una serie de mensajes o minihistorias en forma de mensajes de un Data Worn a su destinatario. Eran en total 8 historias. Estos mensajes daban información relacionadas con conceptos de las historias de El Señor del Tiempo Victorioso y ampliaban algo lo que vimos en estas historias. Son un complemento para el evento.

En los mensajes, además, se reedirige a otros enlaces para comprar los productos. Como muchos enlaces están ya caídos, hemos puesto enlaces a las traducciones de esas historias.

Descargar PDF

Descargar Epub

Traducción: Centoloman

Maquetación: scnyc

Portada adaptada al castellano: Takhisis_eam

Sipnosis

Un Data Worn irrumpe en el archivo de Islos para desenterrar los secretos de los tiempos oscuros. Los archiveros detectan al Data Worn y lo atrapan en los sistemas del archivo, pero aún encuentra una manera de seguir enviando mensajes. Envía mensajes a su propietario sobre lo que ha aprendido de la barrera que impide que los viajeros del tiempo visiten los Tiempos Oscuros, los Kotturuh, los Grandes Vampiros, la Orden Menor de Oberon, Mordeela, los Hond y el Registro de Rassilon.

Después de que las cosas comienzan a “empezar” en Islos, el gusano interactúa con una computadora de batalla Dalek y descubre que el Emperador Dalek tiene un plan secreto que el Doctor no conoce. El gusano de datos aprende más sobre los emperadores Dalek y es llevado a Mechanus, donde aprende sobre los Mecanoides.

Los Cuadernos de Shakespeare

img28.jpg

El libro que publicamos por el Día del Libro tenía que ser especial este año con el especial de antologías que estamos lanzando cada mes por nuestro 10º aniversario. El mayor representante de la literatura inglesa es Shakespeare, y Doctor Who no podía darle un único homenaje, como el que le dio al escritor en aquel episodio de la 3ª temporada. En 2014 se publicó una antología que consiste en obras de Shakespeare pero con la influencia del Doctor: Romeo y Julieta con el 11º, Amy y Rory, Macbeth con el 2º o Hamlet con el 4º Doctor. Recordar que según el 4º Doctor, el ayudó a Shakespeare a escribir McBeth.

US71.png

En esta obra descubriremos cómo el Doctor influyó en la obra de Shakespeare y en su vida a través de obras de teatro, relatos y poemas (como El Sueño de una Noche de Verano). En algunos participa el Doctor, en otro algunos de sus amigos o enemigos, son versiones tempranas de lo que hoy en día conocemos, según esta obra. Por cierto, hoy también es el aniversario de la muerte de Shakespeare, dependiendo del calendario.

US70.png

Mención especial hay que hacer al trabajazo de los que han sacado esta traducción adelante. Hemos tenido que adaptar  en la traducción los poemas y los teatrillos, usando las traducciones oficiales de términos y de la obra de Shakespeare, por lo que recomendamos acudir al libro original para complementar la traducción. También se han adaptado unos micropoemas que hay en algunos capítulos y que estamos mostrando en esta entrada. La obra de Los Cuadernos de Shakespeare es una interesante y gran broma constante que combina el humor propio de Doctor Who con la poesía más elevada del autor inglés, permitiéndose licencias que nosotros también hemos asumido.

Disfrutad de esta gran antología, aquí podéis consultar curiosidades y quién sale en cada historia.

 

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Iván Sauci, Dani Lestrange, yog sog y Pablo el Metálico

Corrección:  Victoria Agüera y Daovir

Maquetación: scnyc

Portada adaptada al castellano: Dani Lestrange

Sipnosis

Muchos sabrán del famoso encuentro de William Shakespeare con el Doctor en el Teatro Globe en 1599. Pero lo que pocos conocen (aunque muchos lo sospechan) es que no fue la primera vez que coincidieron.

Extraído de unos archivos recién descubiertos, Shakespeare y sus Cuadernos es el santo grial de los estudiosos del Bardo: pruebas concluyentes de que el Doctor no solo ha aparecido a través de la vida de Shakespeare, sino que ha tenido un impacto relevante en sus obras. En estas páginas hallarás esbozos tempranos de escenas y anotaciones para personajes que nunca llegaron a aparecer en sus obras; diálogos y sonetos descartados; entradas de diarios jamás vistas antes; y mucho más.

Desde las anotaciones originales para Hamlet (con una aparición muy distinta del fantasma) y unas reveladoras versiones tempranas de las hadas de Un Sueño de Una Noche de Verano, hasta unas extrañas indicaciones de escena revisadas para quitar las referencias a una misteriosa cabina azul. Shakespeare y sus Cuadernos es un impactante documento que ofrece una única perspectiva dentro de la mente de una de las figuras más admiradas y respetadas de la historia. Y también, claro, de William Shakespeare.

Ahora somos Seiscientos

Hoy es el día de la poesía,

y para celebrarlo traemos una antología,

de las de nuestro 10º aniversario.

Hoy de Rusell T. Davies y James Goss llega este poemario,

con ilustraciones de Davies sobre todos los Doctores,

incluso un poema-relato de 13 y mucho más poemas encantadores,

escritos incluso antes de la 11ª temporada.

Descubriremos qué pasó realmente con Harriet Jones, ¿fue realmente asesinada por los Daleks?

Missy, Amos, Sontarans y reseña al final sin spoilers de la entrada del traductor Dani Lestrange

que recomendamos leer antes de disfrutar del poemario,

hemos intentado adaptar la traducción lo mejor posible,

pero siempre recomendamos comprar el libro original para entender mejor lo imposible,

recomendamos también leer los poemas originales en los que están basados, esto se indican en el temario.

Disfrutad de todo y feliz día de la Poesía.

 

 

 

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección:  Pablo el Metálico.

Maquetación: scnyc

Portada adaptadas al castellano: Dani Lestrange

Sipnosis

La oscuridad nunca prevalece.

Si bien quedarse en casa fue una medida de seguridad vital en 2020, la libertad de la TARDIS siguió siendo un sueño que atrajo a muchos, permitiéndoles vagar por el cosmos en busca de distracción, tranquilidad y aventura. Ahora, algunos de los mejores escritores de TV Doctor Who se unen con ilustradores talentosos en esta colección de cuentos muy especial en apoyo de BBC Children in Need.

Los showrunners actuales y anteriores, Chris Chibnall, Russell T Davies y Steven Moffat, presentan emocionantes aventuras para el Doctor concebidas en confinamiento, junto con la nueva ficción de Neil Gaiman, Mark Gatiss y Vinay Patel. También presenta el trabajo de Chris Riddell, Joy Wilkinson, Paul Cornell, Sonia Leong, Sophie Cowdrey, Mike Collins y muchos más. Adventures in Lockdown es un libro para cualquier fan de Doctor Who en tu vida, historias que harán que tu corazón dé vueltas en el tiempo. y espacio…

Reseña (por Danilestrange)

Y ahora somos seiscientos de James Goss es el primer recopilatorio poético de las peripecias de nuestro Señor del Tiempo favorito. ¿Poesía y Doctor Who? Pues sí, es tan raro que suena a divertido e interesante incluso. Y es que la verdad que os puede sorprender, al menos por la rima que sale por donde menos te la esperas.
El poema está basado en el recopilatorio de poemas infantiles Now we are six de Alan Alexander Milne, el famosísimo autor de Winnie the Pooh. Sí, sí, habéis leído bien. Poemas. Doctor Who. Winnie the Pooh. Y sí, cada poema está basado en un poema de A. A. Milne e incluso veremos qué relación tiene el bueno de Winnie the Pooh en todo esto y con nuestro Doctorzuelo de turno.
Traducir esto ha sido toda una experiencia ascética, un logro que colgaré en la pared de mis logros personales, un viaje alcanzando Shangri La, el Nirvana, el Valhalla y todo lo que os podáis imaginar, porque no podéis ni llegar a concebir lo difícil que es traducir poesía. O al menos yo vivía en total ignorancia hasta que me puse en esto. Y no sabéis la de vueltas que he tenido que dar para conseguir que RIME. Veréis cómo en muchos poemas es imposible conseguirlo, porque son caligramas, porque tienen un ritmo marcado, porque necesitan una palabra de la jerga whovian que está en inglés y a ver tú cómo rimas Doctor Who con una palabra española que no sea canesú o Katmandú.
Todavía no sé cómo y gracias con la inestimable ayuda del corrector, Pablo el Metálico, os presentamos este recopilatorio whovian-poohense donde Russel T Davies, a quien le debemos tanto, ilustra tan bien todo lo que se dice y sucede.
Y como dijo el dramaturgo y pintor catalán Santiago Rusiñol: “¡Adiós, poesía! ¡Adiós, visión de un instante! Id allá, mientras nosotros nos quedamos aquí encastrados en la prosa”.