Lungbarrow

Vamos con una novela, proyecto que tendrá que esperar mucho con lo que nos falta (La Trampa del Doctor y Shada). Pero Nerea no para.

Entrada a la novela

Nerea será colaboradora del blog por lo tanto no tardarán tanto en publicarse cómics si alguien me ayuda. Si alguien quiere decidmelo

Gracias a Doctor Who Wiki en inglés por las breves informaciones de estos cómics tan poco conocidos y por las imágenes

Atentos a la entrada 100

La Trampa del Doctor sigue atascado pero está más de la mitad de la novela, intentaré publicar algo más o la novela completa. Sigo pidendo ayuda para traducir.

IDW – Autopia

También traigo otro cómic, por John Smith, se ha apuntado también a esto. Ya completaré la información de este cómic. Con el décimo Doctor y Donna, aquí tenéis Autopia (no confundir con Utopia). Solo es una entrega así que ya le dedicaré su post completito:

Pinchad la imagen para descargar

 

Trailers de la séptima temporada (también en español doblado) y su música

Como habréis visto, el ya tan proclamado trailer de la séptima temporada. Pero aquí como nos centramos en la música, nos hacemos eco y por eso ya la hemos pillado por internet. Esta no es como los de la sexta temporada que eran de una canción completa, es pieza del propio Murray Gold.

Recopilación de trailers de la 7ª, dadle a ver Más

Continuar leyendo

La II entrega de las Nivolas

Una nueva entrega de las nivolas, con pequeñas opiniones, aún sin llegarnos alguna trabajada, y recordamos que podéis enviarla a audiowho@gmail.com.

Con otra foto de Unamuno comenzamos. Xisco22, habitual traductor de cómics, nos hace una pequeña opinión de  Continuity Errors

Solo puedo decir que es rematada y sospechosamente extraña. Definitivamente buena. Yo he encontrado algunos elementos reutilizados, como la Universidad Luna, el planeta biblioteca y el diario.

Ahí tenéis esos «mini-spoilers» que ya nos adelantaba Moffat en su primera obra

Continuamos con Jaime A ya habitual comentarista del blog

 

 

Este número es el Nº6 del volumen 2. estaría genial si pudierais llevar un orden, por ejemplo, si decidís traducir empezando por el volumen 2, es decir la época del 11º, empezáis desde el 1º, aunque el primer volumen, el del 10º doctor a mi me encantan.

Decirle que ya pondremos la primera historia que la teníamos ahí muy olvidada y reservada.

Otra pequeña opinión y es de uno de los próximos proyectos, Shada. Por msgamgeek

He vuelto para decir que ya lo terminé y que resultó mejor de lo que esperaba. Y es que tenía *algo* de miedo solo porque era retomar el trabajo de Douglas Adams y Eoin Colfer ya me demostró que no es precisamente fácil (o realizable o… you get the idea)

Me gustó mucho, tiene mucho lore gallifreano (Porque no recuerdo en que fue que quedamos con eso) sacado de episodios como The Deadly Assasin y The End Of Time acomodados en un solo lugar para nuestra conveniencia.
Also, buen suspenso, buenos apuntes a-la Douglas Adams (Me mata que Skagra, cuando se dio cuenta que no había dios lo que pensó fue «Oh, entonces el cargo está bacante» Y no, eso no es un spoiler, es la primera línea del libro), buenos personajes (El profesor Chronotis resulta muy diferente a como es en Dirk Gently’s Holistic Detective Agency).

tl;dr, muy recomendado si quieren conocer cosas de Gallifrey. Ridículamente entretenido.

¿No tenéis ganas de leerlo? Pues ayudarnos a traducir y no os arrepentiréis

Novelas semanales: La Trampa del Doctor hasta la página 32 y los 8 Doctores (corregido)

Si es muy poco, pero tenemos un gran atraso con varias páginas de la 25 hasta la 50 por lo menos y a partir de esa están casi todas hechas. Por eso necesitamos VUESTRA AYUDA. Recordaros que podéis contactar, por  comentario, por audiowho@gmail.com, por nuestro FB, twitter @audiowho, o por Doctor Who Foro en español. Por donde sea pero queremos terminar y comenzar con el gran proyecto, Shada de nada menos que de 500 páginas.

En primer lugar. Los 8 Doctores, que descubrimos que faltaban unas páginas del principio, y ahora con su portada en español gracias a John Smith y las páginas puestas. También puesta en su debida entrada

Versión online

Por otro lado, la Trampa del Doctor, una aventura del Décimo y Donna, muy buena y humorística. Para esta necesitamos mucha ayuda para terminarla a tiempo.

Versión online

 

Primera historia de Steven Moffat: Errores de Continuidad

Aquí os traigo una joya traducida por Nadia, la primera historia del guionista principal de Doctor Who: Steven Moffat. El enlace es para verlo online si queréis descargar simplemente basta con ir al lado y ahí está

Descarga pdf

Realmente vale la pena publicar esta historia, por más que yo lo diga. Son básicamente spoilers de hace 16 años. Acá abajo algo para el post, por si te hace falta:

Extracto de las notas de la conferencia del Profesor Candy.

El Doctor es un viajero del tiempo. Nunca olviden eso porque es central para comprender lo que lo hace tan peligroso.
La mayor parte de nosotros, de forma individual y diminuta, estamos involucrados en escribir la historia. Sólo el Doctor está allá afuera reescribiéndola.

El primer trabajo de Steven Moffat para la franquicia de Doctor Who es, para variar, excelente. En esta historia, el Doctor y Bernice visitan la Nueva Biblioteca de Alejandría para consultar un libro, pero la feroz negativa de la Bibliotecaria lo obliga a alterar una y otra vez su pasado para conseguirlo.

Muchos de los elementos e ideas de esta primera historia fueron reutilizados más tarde en la serie, a ver cuántos encuentran. 😉

Continuity Errors, de Steven Moffat. Publicado originalmente en Decalog 3: Consequences, para Doctor Who Books. 1996.

Por Nadia

IDW – Doctor Who/Star Trek – Assimilation² – 02

Hoy empezamos con el número 2 de Star Trek Assimilation. El mes que viene la siguiente entrega traducida.

Esta vez tenemos dos versiones: una en español de España y otra en español latino, para a a gusto de todos. Pinchad en:

Latina

Española

 

Noticias de Audiowho: premios a los cómics, Festival de Córdoba, portadas en español y descargas

Aquí voy a decir las noticias que tenga del blog y alguna que tenga que ver con novelas, recopiladas cada semana.

The Whovian Noticias nos habla de unos premios que han ganado varios cómics de Doctor Who

Buscando noticias de Doctor Who hemos encontrado que Doctor Who gano, en los Eagle Awards, premios del Comic de Reino Unido, votados por los fans, en la categoría de Mejor Cómic británico a color con Doctor Who Magazine y Mejor Historia únicaDoctor Who (IDW) .

Esta semana dedicaré una pequeña crítica a Doctor Who y a España, ¿cuál es su tierra favorita?

Pues queda muy claro, esta semana es el Festival Internacional de Música de Córdoba y asiste Murray Gold.

Asosiación Planet Gallfrey( que recientemente ha regenerado su página web, Planet Galifrey.)

Murray Gold estará en el festival de música de cine de Córdoba. Queremos estar aplaudiéndole en el concierto que se celebrará el sábado 30 de Junio y en el que se interpretaran los temas «The mad man with a box» y «This is Gallifrey/Vale Decem». Asimismo el día 1 habrá una sesión de autógrafos en la que también participará Murray Gold.
El precio de la entrada para el concierto son 15 euros y 20 el de la firma de autógrafos, las entradas se pueden comprar en la web del festival:http://festivaldecordoba.com/Tenemos el evento publicado en Facebook, y MUCHAS ganas de veros por allí. ¿Os lo váis a perder?
Quién sabe… quizás nos traiga un poco de la magia del Doctor con su música.

También esta semana volverán las nivolas con pequeñas críticas y alabanzas, el tema pendiente de Doctor Who en Spotify, más cómics, la versión 2 de los 8 Doctores con las primeras páginas que faltaban y la portada en español y un poco de La Trampa del Doctor. Adelantamos las portadas aquí.

 

Y estas son, gracias a John Smith del foro por hacerlas, respetando el copyright de la portada original. También actualizaremos las bibliotecas

Y no nos olvidamos de las Recomendaciones Whovians Semanales que a ver si se regeneran.

Y por útlimo cómo van las descargas de las novelas y cómics. Podéis compararlas con las otras 2 fotos subidas en nuestro FB. En 3 semanas Assimilation ha superado a Niña de Otro Mundo la novela más leida de Audiowho que lleva 2 meses gracias a la publicidad de The Cybermen Blog y El Condensador de Fluzo