La Amenaza Subacuática

¡Nadie en el mundo puede pararme ahora!

Una frase que seguro les sonará al que haya visto un típico vídeo de la serie clásica. El personaje que dice esta frase aparece en el serial del cuál publicamos la novelización hoy: La Amenaza Subacuática. Es una novela que no tendríamos que haber traducido porque el serial tiene su historia. 2 de 4 episodios están perdidos y uno se encontró en 2011 junto con Galaxia 4, al haber solo 2 episodios perdidos, se podría haber hecho una animación, al igual que se hizo con The Moonbase, de la misma temporada. El proyecto se inició pero la empresa tuvo algunos problemas y la animación se canceló. Al final se lanzó el DVD con el episodio encontrado y con reconstrucciones de los otros 2. Es un serial un poco maldito.

En este serial el Doctor llega al reino perdido de la Atlántida y allí se encuentran un científico que tiene un plan: elevar la Atlándida por encima de la tierra y nadie en el mundo podrá pararle. Esta es una de las veces que aparece la Atlántida, ya fue referenciada y apareció con el 3er Doctor y cuando la leáis y veais The Time Monster entenderéis las incongruencias entre ambos seriales.

En semanas  vamos con el último serial de la 4ª Temporada y última y más larga que publicaron los de Target: La Maldad de los Daleks.

Descargar en PDF

Descargar en Epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación: scnyc

Portada adaptada al castellano: UgeFrostWolF

Sipnosis

Cuando la TARDIS aterriza en una isla volcánica desierta, el Doctor y sus compañeros se encuentran secuestrados por gente del mar primitiva. Llevados entrañas de la tierra, descubren que están en el reino perdido de la Atlántida. Ofrecido como sacrificios a la diosa de los peces, el famoso científico Zaroff rescata de las fauces de la muerte a Amdo, el Doctor y sus compañeros. Pero todavía no están a salvo y tampoco la gente de la Atlántida. Porque Zaroff tiene un plan, un plan que lo convertirá en el mejor científico de todos los tiempos: elevará la Atlántida por encima de las olas, incluso si eso significa destruir el mundo …

 

 

Decide tu Destino: Arena Alienígena

Y estamos de vuelta con esta serie de libros especiales en los que tú eres el que decide lo que lo pasará al Doctor durante sus aventuras, solo tienes que escoger un camino.

Esta vez el Doctor y Martha tienen que escapar de una nave extraterrestre donde tenemos una lucha en una arena, como si fuera un coliseo. Esta era la sipnosis que pusimos en la entrega anterior sin querer, la hemos corregido porque esa sipnosis sería la de este libro.

En unos meses os traeremos la siguiente entrega porque yog_sog ha querido traducir para vosotros un spin-off muy especial de novelas de Doctor Who: el Time Hunter, una mezcla entre historias de dectictives, ciencia ficción y misterio. Comenzamos el mes que viene. Cada semana tendréis una lecturita.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Daovir

Maquetación y portada adaptada al castellano por Math

Sinopsis

Únete al Doctor y a Martha en sus viajes a través del tiempo y el espacio e influye en la historia con tus decisiones. Elige una dirección y deja que comiencen las aventuras…

¡Estás en una nave extraterrestre en medio de un motín! El cabecilla, el Sr. Big, ha creado una arena, donde los extraterrestres de todo el universo están luchando entre sí. ¡Solo tu rápido ingenio y un poco de ayuda del Doctor y Martha pueden ayudarte a escapar de la arena!

Los Escoceses

Nuevo Doctor, nueva TARDIS, nueva era. Así empezamos con las novelizaciones de los episodios perdidos del Segundo Doctor con la novelizacion de Los Escoceses,  este serial trágicamente perdido fue la despedida de los seriales puramente históricos que enriquecieron bastante la era de su predecesor a favor de las aventuras espaciales y monstruos bizarros que le dieron identidad propia a los seriales de su sucesor. También este serial es el debut del gaitero escoses Jamie McCrimmon, que ha acompañado a este Doctor en todas sus aventuras hasta el final.

La TARDIS aterriza en Escocia durante la Batalla de Culloden, en medio de una lluvia de balas de cañón… No hay nada más que decir, excepto: ¡¡¡Creag an tuire!!!

Descargar en PDF

Descargar en Epub

Los libros de historia no siempre cuentan toda la historia. Ciertamente no hay registro de un suceso que ocurrió cuando los escoceses, liderados por el Gentil Príncipe Carlos, fueron derrotados por los ingleses en la Batalla de Culloden en 1746…

Y la presencia en el momento de una cabina de policía azul en los páramos escoceses parece haber pasado desapercibida para la mayoría de los testigos presenciales…

LOS ESCOSESES ponen las cosas en claro. Y aunque los incidentes descritos pueden no ser de gran interés para los historiadores, para Jamie McCrimmon marcan el comienzo de una serie de aventuras extraordinarias.

Podcast en español sobre el serial de la Tardis en Coal Hill.

Diferencias de la novela respecto al serial de TV (leer cuando hayas leído la novela)

  • La posada; el Águila Marina no se nombra dentro del audio sobreviviente de The Highlanders, aunque se menciona con frecuencia en la novelización.
  • El sargento (que no es nombrado en el serial perdido) es nombrado Klegg.
  • El alias del Doctor cambia de Doctor von Wer a Doctor von Werner.
  • Más escenas adicionales con el Doctor disfrazado de mujer.

Doctor Who Lockdown: Lo mejor de los días

Y llegamos al final del confinamiento, por ahora. Estaba previsto un tuitalong del doble episodio final de la temporada pero los acontecimientos políticos en EE.UU se ha aplazado o cancelado, pero aún así han publicado el extra de este tuitalong.

En este vídeo, Bill y Nardole se escriben notas de voz y se animan entre ellos. Todo esto después de los acontecimientos de ese doble episodio. Nardole tiene problemas con los Cybermen y Bill con su novia que puede reescribir la realidad, pero parece que se van a solucionar.

Disfrutadlo porque probablemente sea lo último que veremos en mucho tiempo de Moffat. Además cuenta con la música de Murray Gold, todo un lujo. Os dejamos con la traducción y gracias por seguir todos estos minieventos por el confinamiento y  a los que han realizado y traducido estos. La semana que viene recopilaremos en una entrada todo lo que hemos traducido.

Lo mejor de los días

Por Steven Moffat

Traducido por Hilda Moreno.

NARDOLE: ¡Hola Bill Potts! Ésta es tu afirmación positiva del día, traída a ti por el diario Telegraph desde la nave espacial gigante situada junto al realmente atractivo agujero negro. Es un agujero negro adorable, ¿sabes? Somos muy afortunados, tiene unos colores hermosos, un lindo movimiento en remolino. ¿quién necesita un atardecer? A mí denme un agujero negro, siempre. Más buenas noticias: la acción nunca se detiene por aquí. ¿Recuerdas que mencioné que los cybermen estaban subiendo por la nave y que creí que llegarían aquí el martes por la mañana para destruirnos a todos? ¡Pues no! No pasó, no fue cierto. Estaba completamente equivocado. De hecho, no estarán aquí sino hasta el miércoles en la noche. Así que el asado del martes aún está en marcha. Y si eso no son buenas noticias no sé qué lo sean. ¡No puedo esperar para decírselo a los niños! Y aún no tengo que comenzar a planear cómo derrotar a los cybermen de nuevo hasta que termine este mensaje, probablemente. No puedo tomarme el día libre. Otra cosa, me caí por un ducto de servicio en el prado Banana y ¿adivina qué? A pesar de que caí como nueve metros estuve a nada de no romperme la pierna izquierda. Estuvo tan cerca de no romperse que es increíble. Estuve tan, pero tan cerca de no romper mi pierna que me distraigo de tener la pierna rota. Y justo cuando pienso que las cosas no se pueden poner mejor, los niños me empujan en la silla de ruedas más cómoda en la que haya estado. Es mucho mejor que caminar. ¿Qué me dices tú, Bill? ¿Qué noticias me tienes de…ah¿cómo se llama ese…?¡Sí! La tierra?

BILL: ¡Hola Nardy! Como ya sabes, Heather y yo nos dimos un tiempo y estoy de vuelta en St Luke. Es algo bueno, de hecho. No ha sido fácil. O sea, al inicio de la relación siempre sientes que estás saliendo con una diosa, pero luego, ella sigue siendo una diosa y se vuelve algo molesto. O sea, me daba pena hasta ir al baño. ¿y cómo puedes tener una opinión diferente a la de tu novia cuando una de ustedes puede alterar la naturaleza fundamental de la realidad, sólo para tener siempre la razón? Pfff, Heather dice que volveremos en cuatro meses, dos semanas y tres días, pero eso es típico de ella. No tiene que saber todo sólo porque es omnisciente. Es un poco temprano para asegurarlo, pero puede que haya alguien nueva. Deberías de verla. Los ojos más hermosos que he visto a dos metros de distancia. Y estoy segura que la otra mitad de su rostro será igual de hermoso cuando lo vea. Hablando de mascarillas, como dije la última vez, de momento todo es un poco complicado por aquí. Pero manteniéndome positiva y siguiendo tu regla de buenas noticias, el cielo nunca ha sido tan azul, el aire nunca ha estado tan limpio y resulta que amo a todos los que conozco. ¡De verdad! Es de lo que me di cuenta al estar sola en mi apartamento: la gente que crees odiar, en realidad no la odias. Los extrañas. Extrañas a todos. ¿No sería una vida horrible si no tuviéramos a quien extrañar? De hecho, hoy salí y vi a muchas más personas de las que he visto en semanas. No era sólo un día libre, era como…, bueno, era una marcha. No te iba a mencionar eso porque había que decir sólo buenas noticias y mantenernos positivos.Bueno, la razón por la que estábamos marchando no era para nada buenas noticias. Resulta que no todos los cybermen tienen manijas en la cabeza, por decirlo de alguna manera. Trataré de mirar el lado positivo y animarte mientras estás ahí encerrado en la nave espacial, así que diré esto: Un montón de personas muy enojadas con una muy, muy buena razón para estar enojadas mantuvieron su distancia y se mantuvieron en calma. Al menos donde yo estaba todos se acordaron de ser amables. No siempre ha sido así, lo cual es totalmente razonable. Hay algunas cosas de las que no te puedes alejar sin importar qué tanto lo intentes. Pero ¡hey! Tal vez esta vez. No lo sé, esta vez se siente diferente. ¿Sabes? Tengo esperanza.

Bueno, ¿Qué más? Mmmm, no creo que sepas algo del Doctor. Es improbable. Sigo pensando que escucho a la vieja TARDIS cada que el viento silba. Cada que una puerta truena busco una caja azul ¿Que haría si lo viera de nuevo? Sé que él sería diferente, regeneración y todo eso. Tal vez sólo se aparezca y ya. Un nuevo hombre con una nueva cara ¿qué diría? ¿sabrías que es él? Yo sabría, lo juro. ¿Sabes? Hay una buena probabilidad de que besuquée su cara. Bueno, lo haría si no fuera un hombre…

Sipnosis

Después de los terribles eventos de World Enough and Time / The Doctor Falls, Bill Potts y Nardole intentan mantener el ánimo …

Escrito por Steven Moffat y protagonizado por Pearl Mackie como Bill Potts y Matt Lucas como Nardole, este video fue producido en casa de forma remota durante el período de ‘lockdown’ del brote de COVID-19 en junio de 2020.

Todos los involucrados en la realización de este video aportaron su tiempo y talento de forma gratuita.

LO MEJOR DE LOS DÍAS

Nardole – MATT LUCAS

Bill Potts – PERL MACKIE

Escrito por STEVEN MOFFAT

Música de MURRAY GOLD

Supervisor Creativo RACHEL TALALAY

Imágenes de BEN PICKLES

Gracias a BENJI CLIFFORD

Producido por EMILY COOK

DW Lockdown: Listen, un poema por Steven Moffat

Sabemos que a Steven Moffat le gusta la lírica. Ya lo vimos con su poema de Demons Run when a good man goes to war. 

Por el tuitalong de Listen, Moffat nos regala este poema escrito por él y leído por Jacob Dudman, que narra e imita la voz del 12º Doctor. Recordad que también había otro cómic extra por este tuitalong.

Un poema en el que el Doctor nos habla de sus pensamientos y de ese monstruo que va a acechando durante todo el episodio. Os dejamos con el vídeo y la traducción

Escucha

Un poema de Steven Moffat

Traducido por Hilda Moreno y Eduarborg

¿Qué es eso en el espejo

y en el rabillo de mi ojo?

¿Qué son esas pisadas que me siguen

y nunca me superan?

De noche escucho una respiración,

la oscuridad nunca se detiene.

Toda sombra está agitada,

el aire húmedo y frío,

aun mientras escribo esto.

Toda sombra se mueve.

¿Cómo aprendo a pelear contra esto?

Este enemigo incomprobable.

Ahora una voz murmura,

una voz que no me pertenece.

Ahora se consume la vela.

El viento un quejido…

Espera,

están tocando la puerta

y no,

no puede estar bien.

La puerta que siempre cierro,

se abre esta noche

y allí de pie, con encendidos ojos,

un hombre que nunca había visto:

su cara pálida,

extraña, sabia,

arrugada

y muy delgada.

“Este poema que escribes,

lo debes abandonar

las sombras que combates,

las combato cada día,

una noche deberé leerlo

y el miedo asirá mi alma.

No necesito este miedo,

este miedo tendrá un costo”.

Escuché mientras él despotricaba,

después le dije: “No,

porque las palabras, como semillas plantadas

deben hacia la luz crecer”.

Él permaneció allí en silencio,

no dio la vuelta para irse,

sus ojos estaban llenos de violencia;

pero su voz calmada y suave.

“Estas semillas

no debes sembrar.

Por favor, espárcelas

en las rocas.

Soy lector de este poema.

Soy un loco con un caja”.

El soundtrack

DW Lockdown: ¡Los Doctores reunidos!

De todos los extras que han sacado por esta cuarentena, este es el más ambicioso se podría decir. El revisionado del docudrama que sacaron para explicar cómo se creó la serie, An Adventure in Time and Space nos ha dado este extra. Se trata de un CROSSOVER de TODOS los Doctores, pero tiene truco. Las voces os sonarán pero no tanto porque están hechas  por imitadores de voces. Hay algunas muy famosas, el propio David Bradley retoma su papel de Primer Doctor, Jacob Dudman, que se hizo famoso gracias a eso y lo hemos oído en algunos audios de Big Finish como 11 y 12º Doctor y Jon Culshaw, que hace de 3º Doctor en Big Finish. Algunos parecen que son los actores originales, como el 2º Doctor y otros menos logrados.

Recomendamos escucharlo mientras leéis, aunque os perderéis las imágenes de gatitos y los avatares de cada Doctor. Lo mejor es la interacción entre Doctores, con algún ok boomer y viejas expresiones.

Está escrito por James Goss, que ha escrito novelas, cómics y audios por lo que la calidad del guión es muy buena. Os dejamos con la transcripción. La semana que viene os traemos el último extra.

Imagen

Traducción: Hilda Moreno.

Maquetación: scnyc

Descarga pdf

Descarga epub

Vídeo

Sipnosis

La Tierra está en peligro. Atrapado en la TARDIS, el Doctor llama a algunos rostros familiares para ayudar a salvar el día.

 

DW Lockdown: El secreto de la novicia Hame

La novicia Hame se acerca al final de su vida, y como el Rostro de Boe, tiene un secreto que contarle a alguien.

Por el tuitalong y revisionado de New Earth y Gridlock, se ha realizado este relato especial. Cuenta con la participación de la actriz de la novicia Hame (la gata monja) y el mismísimo David Tennant. No solo eso, también está escrito por Russell T. Davies y con música de Murray Gold. Son ilustraciones y cuenta con las voces que hemos dicho, aquí adjuntamos la transcripción en español

No vamos a hacer muchos spoilers, pero sí nos llama la atención ciertos comentarios como que ha habido cientos de Doctores, incluso con forma animal y que este relato tiene lugar cuando el 10º Doctor está a punto de regenerarse y visita a la gente del pasado. El 11º Doctor dijo que la última vez que se regeneró visitó a todos sus compañeros en el spin-off de Sarah Jane, así que no es nada raro.

¿Cuál será el secreto de la novicia Hame? Podéis dejar vuestras especulaciones en los comentarios.

Imagen

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Hilda Moreno.

Maquetación: scnyc

Vídeo (recomendamos leer mientras lo escucháis)

Sipnosis

El último día de su vida, la novicia Hame tiene un secreto final y terrible … ¿pero a quién se lo dirá?

Este video fue creado especialmente para #NewNewYork, el tweetalong mundial de los episodios de Doctor New ‘New Earth’ y ‘Gridlock’ el sábado 30 de mayo de 2020.

Escrito por Russell T Davies, protagonizado por Anna Hope como Novice Hame y con música de Murray Gold, este video fue producido en casa de forma remota durante el período de ‘confinamiento‘ del brote de COVID-19 en mayo de 2020.

EL SECRETO DE LA NOVICIA HAME

Novicia Hame – ANNA HOPE

El doctor – DAVID TENNANT

Escrito por RUSSELL T DAVIES

Música de MURRAY GOLD

Ilustrado por JUANMAO

Audio editado por EMILY COOK

Video editado por JAMES BARNETT

Producido por EMILY COOK

DW Lockdown: El miedo es un superpoder

El relato de los extras por la cuarentena de hoy es un cómic narrado con ilustraciones. Está relacionado con el tuitalong de Listen, aunque también con el final de la octava temporada. Danny Pink nos cuenta un poco sus sentimientos a través de su vida, desde que conoció a 2 personas que le hicieron perder el miedo hasta su trágico final, aunque se desviara de su camino él sabe que el miedo es un superpoder. Aquí os traemos la traducción hecha por Hilda Moreno. Recomendamos leerlo mientras veis las imágenes que van pasando. Por cada párrafo y hay al menos una ilustración. El escritor de esta historia ha escrito cómics de Titan y audios de Big Finish y el actor que narra la historia hizo de Ice Warrior en Empress of Mars.

Este no es el único extra: aún nos queda un poema escrito por Steven Moffat.

ImagenImagen

Vídeo

EL MIEDO ES UN SUPERPODER

Escrito por James Peaty

Traducido por Hilda Moreno

Danny Pink tiene miedo pero eso nunca lo ha detenido. Se ha aferrado a esta idea por casi toda su vida.

Una idea que surgió de un sueño a medio recordar que tuvo este huérfano. En el sueño había un monstruo bajo su cama ¿Qué quería? ¿Qué necesitaba? Danny no lo sabía.

Afortunadamente, una chica amable y un hombre enojado llegaron e hicieron que el monstruo desapareciera. A pesar de todo sólo las palabras del hombre enojado persistieron y lo moldearon:

¿qué tiene de malo estar asustado? El miedo es un superpoder. Es tu superpoder.”

Cuando se fue a dormir él era Rupert Daniel Pink pero cuando se levantó era una persona totalmente diferente: Dan, el soldado.

Excepto que el soldado era estúpido: en alguna parte del camino olvidó estar asustado y lo cambió por estar enojado. Y el enojo puede conducir a cosas terribles.

Después él regresó a la vida civil y fue allí en donde el miedo lo encontró de nuevo.

Primero, el miedo de fallarles a los niños de la escuela Coal Hill y luego, el miedo a ser rechazado. ¿Por qué ella le parecía tan familiar?

Por suerte, Clara Oswald no tenía miedo y era un poco muy peligrosa porque Danny no era el único hombre en su vida.

También estaba el Doctor. Danny entendía por qué Clara se sentía atraída por ese mundo y el miedo de perderla lo atormentaba. Así que lo usó para volverse una mejor persona; una más fuerte.

Y pronto estuvo listo para enfrentar su miedo más grande: sentar cabeza. Que el final llegara atrás de la felicidad fue muy cruel. Sin embargo, la historia de Danny Pink aún no terminaba.

Renacido como un cyberman él se rebeló para salvar a la mujer que amaba y aunque le aterrorizaba ver en qué se había convertido se aferró al ser en que podía convertirse. Danny se había afianzado a esas palabras desde niño “¿qué tiene de malo estar asustado? El miedo es un superpoder. Es tu superpoder”. Y el día de hoy esas palabras salvaron al mundo.

Descripción:

Una comic especial de Doctor Who Lockdown escrito por James Peaty e ilustrado por Mike Collins. Narrado por Richard Ashton.

Este video fue creado especialmente para #FearIsASuperpower, el tweetalong mundial del episodio ‘Listen’ de Doctor Who el miércoles 20 de mayo de 2020.

Fue producida en casa de forma remota durante el período de ‘bloqueo’ del brote de COVID-19 en mayo de 2020.

Escrito por JAMES PEATY

Narrado por Richard Ashton

Arte por Mike Collins

Música de JAMIE ROBERTSON

Editado por Michael Williams

Producido por EMILY COOK

DW Lockdown: Los Descendientes de Pompeya

El extra de hoy es gracias al revisionado de un capítulo muy especial: The Fires of Pompeii. En el vídeo se nos presenta a los descendientes de aquella familia que salvó el Doctor al final del capítulo, incluido a Peter Capaldi. Los miembros que están hablando en la conversación se parecen sospechosamente a la esposa e hija de la familia. En la conversación nos hablan de un misterio de su familia: hay muchos doctores y parece que alguien les protege. Está escrito por el guionista del episodio, James Moran. Os dejamos con la traducción que ha hecho Hilda Moreno de lo que dice en el vídeo.Disfrutad.

La semana que viene le toca a Listen.

Los descendientes de Pompeya

MAXINE: Evelina, ¿Qué es lo que ves? ¿Qué es lo que ves?

EVIE: Mamá, ya te lo dije. Puedo escucharte. Tienes que darle clic al icono de la camarita.

MAXINE: ¿Cuál icono de la camarita? ¿Éste de aquí? ¿o está en el teclado?

EVIE: Mamá, mira hacia arriba.

MAXINE: Oh, allí estás. Esta cosa me estaba fastidiando de nuevo

EVIE: Y es Evie, ¿recuerdas? Evelina me hace parecer antigua. De todos modos, ¿por qué elegiste ese nombre?

MAXINE: No lo sé. Sólo me gustó su sonido. Además, tienes suerte. Tu padre quería llamarte Arcoiris. En fin, ¿Cómo estás?

EVIE: Bien. Estoy bien. ¿Cómo están ustedes dos?

MAXINE: Ah, ya sabes. Tu papá está ocupado en el trabajo a esta hora de la tarde así que estoy teniendo una cita con un adorable sudafricano.

EVIE: Wow, toda una copa ¡Qué rebelde!

MAXINE: ¿Has hablado con Quin?

EVIE: Sí. Hablamos el otro día. Está corriendo de aquí para allá con sus pacientes.

MAXINE: Me preocupa mucho

EVIE: Sí, a mí también. Pero él está bien y ama su trabajo así que..

MAXINE: Estoy tan orgullosa de ese muchacho. Es un gran doctor.

EVIE: Es curioso cómo lo llevamos en la sangre. De hecho parece que llevamos todos nuestros trabajos en la sangre.

MAXINE: ¿a qué te refieres?

EVIE: Bueno, Quin es doctor, papá es arquitecto, el abuelo es doctor, el bisabuelo era arquitecto, yo soy escritora, tú estás en la policía, la abuela era escritora y la bisabuela estaba en la policía.

MAXINE: Mmm, en cada generación debemos de ser buenos en las mismas cosas. O sólo nos gusta lo mismo.

EVIE: Sí, pero ¿esas cosas específicas repitiéndose una y otra vez? Me pregunto qué tan atrás llega. Si pudiéramos rastrearlo hasta el inicio.

MAXINE: No es algo malo. Nos mantiene contentos. Tu abuela siempre decía que nuestra familia tenía un ángel guardián.

EVIE: Sí, lo hacía. Se siente como si de verdad lo tuviéramos, incluso ahora. Como si alguien nos estuviera cuidando. A través de los años. Como un sueño. Uno que todos compartimos. Un amigo. Un amigo a través del tiempo que nos mantiene a salvo.

Suena una alarma

MAXINE: Esa es mi cena. Debo comerla ahora antes de que se ponga chiclosa.

EVIE: No hay problema. Disfruta tu copa repleta de vino. Tendrás cuidado ¿verdad?

MAXINE: Estoy segura que nuestro ángel guardián me mantendrá a salvo.

EVIE: Tontita. Estoy segura de que en realidad no hay nadie cuidándonos. Creo que sólo hemos tenido suerte. Tenemos suerte de tenernos los unos a los otros ¿no?

MAXINE: Sí, de verdad la tenemos. Ok. me voy. Nos hablamos luego. ¿Cómo apago esta cosa?

EVIE:Te dije, sólo tienes que apretar el pequeño…

MAXINE abandona la llamada

EVIE: Cada vez. Si hay…alguien. Allí. Cuidándonos. Gracias. Por todo.

El Anfitrión abandona la llamada.

Interlocutor adicional abandona la llamada.

Descripción del vídeo.

Evie y Maxine remontan su historia familiar a Pompeya.

Este video fue creado especialmente para #VolcanoDay, el tweetalong de todo el mundo del episodio de Doctor Who ‘The Fires of Pompeii’ el domingo 17 de mayo de 2020.

Escrito por James Moran, con música de Murray Gold y protagonizado por Tracey Childs y Francesca Fowler, este video fue producido en casa de forma remota durante el período de ‘lockdown’ por el brote de COVID-19 en mayo de 2020.

Evie – FRANCESCA FOWLER

Maxine – TRACEY CHILDS

Escrito y editado por JAMES MORAN

Música de MURRAY GOLD

Producido por EMILY COOK

DW Lockdown: El Confinamiento Zygon

Verdad o consecuencias. Ese fue el dilema que hubo en el doble episodio de los Zygon en la 9ª temporada y el título. Por el revisionado hecho por el confinamiento, se publicó un vídeo con material extra en el que las dos Osgood (la Zygon y humana o las dos Zygon, nunca lo sabremos) mantienen una conversación por Zoom en la que también interviene indirectamente la Doctora. Disfrutad de la pequeña conversación. Adjuntamos la traducción que ha hecho Hilda Moreno del vídeo. Mañana tendremos otra conversación pero con los descendientes de Pompeya.

El confinamiento Zygon

Osgood: Ok, tienes que darle clic a la camarita. Micrófono

Osgood: ¿Me escuchas?

Osgood: Sí, fuerte y claro

Osgood: ¿Cómo te va?

Osgood: Aburrida. ¿Tú?

Osgood: Estoy tan aburrida que cambié las sábanas. Dos veces.

Osgood: ¿Dos? ¿Qué estás planeando? ¿Cómo va el.. Inhala

Osgood: Está bien sólo necesito la receta. Traté de llamar esta mañana pero obviamente los Doctores estaban bastante ocupad.os

Ruido de notificación

Osgood:Dice que no lo está

Osgood:¿Qué?

Osgood: ocupada. Es la Doctora

Osgood:¿Nos está escuchando?

notificación

Osgood: Dice que no nos está escuchando. Está atrapada en un torbellino de tiempo. Es terrible. Aparentemente. No puede salir. No puede estirar las piernas. Cada día es una repetición exacta del anterior. Dice que nunca ha estado tan aburrida. Hmm, han sido cuatro días.

Notificación

Osgood: Dice que un poquito de simpatía no le vendría mal.

Osgood: Doctora, es 2020. Es un año fantástico para los memes pero uno terrible para la humanidad

Osgood: Pregunta cómo estamos

Osgood: Nos extrañamos mutuamente

Osgood: Extraño el helado

Osgood: ¿Cómo puedes extrañar el helado si comes un galón al día?

Osgood: Tú también. Extraño sentir el sol en mis ventosas

Osgood: Te delataste con eso. Extrañas salvar al mundo

Osgood: A veces puedes salvar al mundo al quedarte en casa. Y estando aburrida. Los cuervos de la Torre de Londres tienen nuevas crías.

Notificación

Osgood: Estarán bien otra vez. Créeme.

Pon un antiguo programa que te guste. Mira en internet, habrá comentarios. Con amor, la Doctora.

Osgood: siempre debes confiar en los consejos de la Doctora

Osgood:¿The Great British Sewing Bee?

Osgood:No. Amo The Great British Sewing Bee pero creo que tengo una mejor idea

Ponen The Zygon Invasion

Nota del vídeo

Este video fue creado especialmente para #TruthOrConsequences, el tweetalong mundial de los episodios de Doctor Who ‘The Zygon Invasion’ y ‘The Zygon Inversion’ el domingo 10 de mayo de 2020.

Escrito por Peter Harness y protagonizado por Ingrid Oliver como Osgood, este video fue producido en casa de forma remota durante el período de ‘lockdown’ por el brote de COVID-19, en mayo de 2020.