Audios

Presentación

Guía sobre la Biblioteca de Audios.

El Universo Expandido de Doctor Who también podemos encontrarlo en forma de audio. Un audiodrama es como un episodio de la serie, pero en formato de audio. No hay necesidad de elementos visuales porque el propio audiodrama se encarga de transmitir la atmósfera a partir de sonidos y otros elementos indirectos. También podemos encontrar audionovelas, que son novelas narradas por una persona (por ejemplo David Tennant, el actor del 10º Doctor, ha leído un par). También puede haber mezcla de ambos.

Aquí puedes encontrar traducciones de transcripciones y guiones de audiodramas. Bien en forma de transcripción pdf/epub o de vídeos con subtítulos o solo subtítulos. Aquí una lista de audios de Big Finish (en inglés).

En esta entrada, hemos organizado por Doctores, cuando hay suficientes audios, y cuando no; por colecciones. Si hay muchos audios de ese Doctor o colección, hemos puesto un enlace a otra entrada (para tenerlo más ordenado). Las imágenes que puedes ver son algunos de los audios que hemos traducidos. Para colecciones sin entradas separada, tienes que pinchar en la imagen del audio. El orden que debes seguir para este caso es de izquierda a derecha y después pasar a los de abajo (como si leyeras un libro).

Cada mes publicamos algunos audios, si no quieres perderte ninguna novedad sigue el blog o la etiqueta audiodrama. Cada mes actualizamos la biblioteca y decimos qué audios se han añadido respecto a la última actualización del mes pasado.

Si pulsas en alguna etiqueta o categoría de alguna colección, como el Octavo Doctor, te aparecerá la última entrada (el último lanzamiento de esa) seguido de las anteriores. Por lo que si quieres ir al primer audio, tienes que ir a la última entrada que haya en esa etiqueta.

 Actualizado 24/8/19. Últimas novedades: 8º Doctor (Nostalgia), Davros, Proyecto: Crepúsculo, Doctor de la Guerra: Víctimas de Guerra, Torchwood: Cambia Todo

Al final tenéis maneras de conseguir transcripciones en inglés de audios que aún no hemos traducido. Cualquier ayuda es bienvenida.

 

Traducciones

Main Rage y otros clásicos.

Cada mes, y desde 1999, Big Finish lanza una historia del 5º, 6º, 7º o del 8º Doctor, este último ya tiene su propia serie de audios. Son aventuras que pueden suceder en distintos momentos de los Doctores, por lo que muchas no tienen conexiones. En Destornillador Sónico hay una guía de ellos hasta 2006.  El Octavo Doctor es diferente y tiene su continuidad.

En Audiowho estamos traduciendo los del 8º Doctor en orden y tenemos algunos de los demás Doctores, las historias de estos últimos no tienen continuidad entre sí. También hemos separado en otra categoría las recopilaciones como Classic Doctors, New Monsters y los especiales multidoctor (como Sirenas del Tiempo y la Luz al Final). También hay algunos arcos especiales como La Triología del Amo o el Imperio Dalek.

El apartado «Otros Clásicos» hace referencia a otros audios hechos por otras compañías como la propia BBC, que hizo audios puntuales con el Tercer y el Cuarto Doctor. Por lo que los hemos recopilados en esta categoría.

  

  

Ir a Main Rage y otros clásicos

Cuarto Doctor

Tiene serie propia para Big Finish. Primera temporada. Por ahora el proyecto de traducción de las demás está parado.

 

 

 

Sexto Doctor

Además de las aventuras del Main Range, el Sexto Doctor ha tenido su propia serie de audios para las historias de lo que iba a ser la temporada 23. Éstas al final fueron sustituidas por «Trial of a Time Lord» y tuvieron su versión de audiodrama y de novelas. También tenemos traducido un especial: «La Última Aventura», serie de 4 audiodramas que explican los motivos de la regeneración del 6º Doctor.

Las Historias Perdidas: pendiente de continuar.

          

La Última Aventura

Octavo Doctor

El Octavo Doctor se merecía una categoría propia. Hemos recopilados sus historias de Main Range, que actualmente estamos traduciendo en orden cronológico y sus especiales y otras series como La Guerra del Tiempo y Shada.

Ir a Audios del Octavo Doctor

Doctor de la Guerra

Serie propia para el Doctor o no Doctor de John Hurt. Los dos primeros volúmenes tienen vídeos con subtítulos. Cada mes tendremos una historia del tercer y cuarto volumen.

  

Ir a Doctor de la Guerra.

Décimo Doctor

Audiodramas con el 10º Doctor de David Tennant. Estamos traduciendo el primer volumen, en colaboración con David Tennant Foro. Disponible las 2 primeras historias: Tecnofobia y El Saqueador del Tiempo

 

 

Series sobre compañeros.

Desde colecciones con compañeros narrando historias que vivieron con el Doctor (en su mayoría de los Doctores 1 a 3) hasta personajes que obtuvieron su propia serie.

Companion Chronicles: para más info, aquí un artículo completo sobre esta serie. Historias narradas e interpretadas por actores de la serie que interpretaron a compañeros del Doctor.

Historias Perdidas: historias de guiones que al final no se hicieron episodios para la serie de televisión.

Jago & Litefoot: serie sobre los famosos detectives que aparecieron en el serial del Cuarto Doctor: Las Garras de Weng Chang. Más info sobre ellos en esta entrada. En publicación…

Unbound: historias del tipo «¿Qué pasaría si? Historias fuera del canon de Doctor Who, por ejemplo ¿qué pasaría si el Doctor no hubiera dejado Gallifrey?, ¿qué hubiera pasado si la serie no existiera? ¿Y si el Valeyard hubiera ganado?

Derivados de la serie moderna.

Compañeros o personajes de la serie de 2005 con su propia serie de audiodramas. También sobre los spin-off de la serie (como Torchwood). Las imágenes llevan a la etiqueta, por lo que primero aparecerá la última entrega y después las demás.

El Diario de River Song: serie sobre la famosa arqueóloga.

El Amo de la Guerra: la encarnación del Master de Utopia en su propia serie sobre su historia en la Guerra del Tiempo. Ya disponible el primer volumen entero.

Jenny, la Hija del Doctor: la hija del Doctor que apareció en la cuarta temporada tiene ya su propia serie de audios.

Torchwood

Audios sobre el spin-off de la televisión.

  1. Series One esp.jpg

Audionovelas con subtítulos

Novelas leídas con subtítulos.

 

Enlaces de guiones y transcripciones de Big Finish en inglés

Casi todos los Main Rage y otros audios

Más enlaces en Drive

Antiguas transcripciones de los Doctores clásicos

Torchwood: están en francés y en inglés, tenéis que poner en V.O al seleccionar un audio para leerla en inglés

En este enlace encontraréis guiones de Big Finish en inglés, que pueden serviros para escuchar los audios. Estamos subiendo todavía y tenemos pendiente ordenarlos.

Declaración

AudioWho es una iniciativa sin ánimo de lucro dedicada a traducir audios, libros y cómics cuyos miembros whovianos y whovianas sacrifican su tiempo para que todos los hispano-parlantes puedan disfrutar del universo extendido de Doctor Who sin la barrera idiomática del inglés.  Toda la acreditación de este trabajo es para los creadores del contenido que nos ha llegado en inglés, la BBC y las empresas y autores que se encargan de crear el material. Esta comunidad respeta sus derechos de autor ya que no se lucra con sus trabajos. Doctor Who es una marca registrada perteneciente a la BBC. Todos nuestras traducciones puedes descargarla gratuitamente en nuestra web. AudioWho se mantiene gracias a sus dueños, por lo que no hay publicidad, no recibe donaciones y no se obtiene ningún beneficio con esta web y sus traducciones. Estos trabajos pueden compartirse en webs o foros siempre que se respeten las acreditaciones de esta web, sus traductores y demás colaboradores. Las portadas adaptadas al español han sido hechas por distintos colaboradores. Y la traducción y corrección de transcripciones gracias a muchos colaboradores.

Prohibida la venta o cualquier tipo de actividad con fines lucrativos de estos trabajos.

Esperamos que todas estas obras nos lleguen en español algún día de forma oficial.