Eterno Otoño

Se acerca Halloween y lo queremos celebrar por todo lo alto (ya habéis visto la decoración del blog). Traemos dos novelas con una temática de Halloween y otra de miedo. Empezamos con esta novela traducida por Dani Lestrange con un ambiente muy otoñal. Si ya tuvimos Papá Noeles que disparaban bombas con trompetas y árboles de navidad asesinos, ¿por qué el Doctor no podría combatir contra la decoración de Halloween? Además, es la primera novela que traducimos con Martha de compañera (la Historia de Martha era más spin off). El jueves viene otro plato fuerte con la novela escrita por Tom Baker: el Desgarrador. También haremos un hilo en twitter sobre historias que os podéis leer para Halloween.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sinopsis Oficial

Es casi Halloween en el somnoliento pueblo de Nueva Inglaterra, Blackwood Falls. Las hojas se acumulan en los jardines y en las aceras, los esqueletos de papel cuelgan de las ventanas, y calabazas talladas observan desde los porches delanteros.
El Doctor y Martha pronto descubren que algo que lleva mucho tiempo dormido se ha despertado, y éste no será un Halloween ordinario. ¿Cuál es el secreto del árbol antiguo y el libro que descubren enredado entre sus raíces? ¿Qué es lo que se alza del cementerio durante la noche, sellando los labios de su único testigo? ¿Por qué las inofensivas decoraciones de Halloween de repente cobran una escalofriante vida propia?
Mientras las criaturas sacadas de las pesadillas moran las calles, el Doctor y Martha deben batallar para prevenir tanto que los vecinos del pueblo como ellos mismos sufran un destino macabro…

Protagonizada por el Doctor y Martha tal y como fueron representados por David Tennant y Freema Agyeman en la exitosa serie de televisión de la BBC.

 

Un paso atrás en el tiempo. 2 historias en 1.

Hoy os traemos un 2×1 en historias. Como eran cortitas, lanzaron estas dos historias del Undécimo en un solo libro y Dani Le Strange las ha traducido para todos vosotros.

Son 2 aventuras históricas: una en el mundial del 66 y otra en excavaciones egipcias de principios del siglo XX, por lo que hay momias de por medio. De hecho, en la portada sale la misma momia que la que apareció en el episodio de 12. Hay hasta una pequeña frase en la historia. Tendréis que decubrir cuál es.

Preparaos para la semana que viene, llega la semana Big Finish. Un audio cada día para celebrar los 20 años que la empresa lleva haciendo audios de Doctor Who.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por Scync y portadas adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

Un Doctor viajero en el tiempo – Dos aventuras históricas.

En «Tiempo Añadido», el Doctor y sus amigos se dirigen a la final del Mundial de 1966. Mientras que el Doctor y Amy descubren que el Señor del Tempo no es el único alienígena visitando Wembley, Rory descubre que jugará un papel crucial en este partido de fútbol histórico, el Inglaterra contra Alemania Occidental…

El Ladrón de Agua.jpg

Un antiguo artefacto se despierta, atrapando a uno de los acompañantes del Doctor en una excavación arqueológica en el Egipto de 1907. La única forma de salvar a su amigo es viajar siglos atrás en el tiempo para vencer a «El Ladrón de Agua».

 

La Buena Doctora

Cerramos nuestro mes del libro en el Día del Libro con una novela de la encarnación más reciente del Doctor con una novela cuyo título recuerda al de una famosa serie de televisión. Es la segunda novela que publicamos y la primera que salió de la nueva Doctora. Perfecta novela para disfrutar mientras esperamos por la nueva temporada, que saldrá por 2020.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Man of War, Theonis y  Dani LeStrange.

Corrección: Daovir

Maquetación por Scnyc y portada adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

En el planeta Lobos, la Doctora detiene una violenta guerra entre nativos Loba y colonos humanos. Una vez hecho el trabajo, el equipo TARDIS se marcha, sólo para descubrir que Ryan se ha dejado allí su teléfono. Otra vez.
Al regresar, la Doctora descubre que la TARDIS se ha desviado cientos de años hacia el futuro y que algo ha salido mal. Los Loba son ahora esclavos que sirven a unos fanáticos humanos,que adoran a una figura divina conocida como La Buena Doctora.
Es hora de que la Doctora se enfrente a las consecuencias de su última visita. Con Lobos al borde de la catástrofe, ¿será capaz de arreglar las cosas?

La Presión Anómala

En este mes de abril no hemos querido celebrar el Día del Libro únicamente el 23 de abril, si no todo el mes. Cada semana os estamos dando una novela. Hoy toca una del 9º Doctor, con Jack y Rose en una novela en el que tienen que luchar a contrarreloj.

Con esto nos quedaría una única novela del 9º Doctor, que traduciríamos después de Doctor Who y el Desgarrador. Pronto tendremos también todo el Primer Doctor.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por Scync y Daovir y portadas adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

La península Novrosk: la base naval soviética ha sido abandonada, los submarinos nucleares se oxidan y se pudren. Fríos, aislados, olvidados.

Hasta que llegan las Fuerzas Especiales rusas, y descubren que el Doctor y sus acompañantes también están allí. Pero hay algo más en Novrosk. Algo que depreda incluso en el círculo de piedra en lo alto del acantilado. Algo que al fin se está despertando, cazando, matando…

¿Podrán el Doctor y sus amigos mantenerse el suficiente tiempo vivos como para conocer la verdad? Con el tiempo agotándose, deben descubrir quién es realmente responsable de la Presión Anómala…

Protagonizada por el Doctor tal y como fue interpretado por Christopher Eccleston, junto con Rose y el capitán Jack tal y como fueron interpretados por Billie Piper y John Barrowman en la exitosa serie de la BBC Televisión.

La Llegada de los Terráfilos

Otra semana más celebramos un aniversario con otra novela. Tal día como hoy hace 9 años se estrenó The Eleventh Hour, la primera historia del 11º Doctor.  Para celebrarlo Dani Lestrange ha traducido la Llegada de los Terráfilos. Una novela con el Undécimo Doctor y Amy.

Es una novela muy extraña. Primero porque es de las más largas que se han traducido y segundo porque está escrita de forma muy extraña. En palabras de su traductor «Preparaos para la novela menos Doctor Who de todas. Aún así es un viaje espectacular entre realidades». Es una novela que ha generado bastante división de opiniones entre los fans y ha sido aclamado por la crítica, ¿tú que opinas? Vamos a leerla.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Le Strange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

Corren mareas oscuras por el universo…

Miggea, una estrella en el mismo borde de la realidad. La cúspide entre este universo y el siguiente. Un punto donde el espacio y el tiempo hilan fino y está en peligro de colapsarse… y es el emplazamiento para la gran final de la competición para ganar la legendaria Saeta de la Ley. El Doctor y Amy se han unido a los Terráfilos, un grupo obsesionado con todos los aspectos de la historia de la Tierra, y dedicado a recrear antiguos eventos deportivos. Están decididos en ganar la Saeta. Pero solo llegar a Miggea demuestra ser complicado. La realidad se colapsa, las naves desaparecen y el capitán Cornelius y sus piratas buscan botines fáciles. Incluso cuando aparecen, los problemas del Doctor y de Amy no terminarán. Tendrán que descubrir quién está tan desesperado como para conseguir la Saeta de la Ley como para matar por ella. Y destapar un traidor en su propio equipo. Y ganar la competición con todas las de la ley. Y, por supuesto salvar al universo de la destrucción total.

Esta novela está protagonizada por el Undécimo Doctor y Amy Pond tal y como fueron interpretados por Matt Smith y Karen Gillan, respectivamente.

Magia de Combate

Después de los cómics, llegó la hora de las novelas de la Decimotercera Doctora. Es tradición traducir al menos unas de las primeras novelas de una nueva encarnación del Doctor. El equipo de traducción está en marcha con la primera «La Buena Doctora», pero Yog_Sog se ha adelantado con esta novela.

Tenemos una novela histórica al más puro estilo de los capítulos de la temporada 11, recuperando esos elementos de las historias clásicas que habíamos perdido en las últimas temporadas. Con todos los compañeros de la temporada.

Disfrutad de esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_sog

Corrección: Letihewson

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

¿Cómo ganas una batalla cuando los muertos luchan?

La TARDIS llega a la Galia en 451a.C, en vísperas de la batalla entre las fuerzas de Atila el Huno y las del desmoronado Imperio romano. Pero la Doctora pronto descubre que ambas partes están siendo ayudadas por criaturas siniestras y sobrenaturales.

Mientras Graham hace aliados en el campamento romano y Ryan es perseguido por la enigmática Legión del Humo, la Doctora y Yasmin son puestas al servicio de Atila como sus hechiceras personales. Pero la Doctora sabe que hay ciencia detrás de la magia de combate, y que la verdadera guerra enfrentará a toda la humanidad contra una despiadada amenaza alienígena.

Reseña de yog_sog (sin spoilers)

Una de las cosas que me atrajo desde un primer momento de la serie fue la unión en el mismo formato de elementos modernos como la ciencia ficción y las tramas históricas. Pero la percepción que tengo del desarrollo, sobre todo en los últimos Doctores, es que el elemento histórico era cada vez más pequeño, por no decir que se había vuelto nulo.
Con la llegada de LA Doctora parece que las cosas han cambiado un poco, y para muestra este botón que retoma esas dos vertientes con una novela que camina entre la historia de las incursiones bárbaras en el Imperio Romano y la ingeniería genética, que cada día que pasa toma mayor protagonismo.
Habiéndome encargado del Primer Doctor (no he terminado todavía, pero cada vez falta menos), me pareció interesante saltar en el tiempo, como si otro Doctor más fuera, y venir a parar a nuestra última heroína del espacio-tiempo. Y que mejor manera que con una novela de tinte histórico, como en los Doctores que tanto quiero?
Comomo siempre os digo: disfrutad leyéndola tanto como yo al traducirla. Preparados para la materialización!

Las Leyendas de Ashildr

Entra el verano y no queríamos dejaros sin novela.

En la novena temporada vimos nacer a un personaje inmortal. Nos quedamos con ganas de saber sobre sus historias y el universo expandido se encargó de traernos esas historias.

4 historias cortas que nos cuentan la vida de Ashildr  entre el final de «La Chica que Murió» y «La Mujer que Vivió». Por lo que no hay historias de Ashildr más allá de esos episodios. Todo al estilo de Las Leyendas de River Song. Un punto interesante es que tenemos una historia que tiene que ver con españoles, Sevilla y España. Disfrutad de estas historias cortas.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Theonis y Takishis_em

Corrección: Daovir y Shadowstakesall

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Theonis.

Sipnosis

Ashildr, una joven vikinga, murió ayudando al Doctor y Clara mientras salvaban al pueblo que ella amagan. Y por su heroísmo, el Doctor usó tecnología alienígena para traerla de vuelta a la vida. Ashildr es ahora inmortal- La Mujer que vivió.

Desde aquel día, Ashildr guarda diarios de las crónicas de su extraordinaria vida. Las legendas de Ashildr es una ojeada a algunas de sus historias: los terrores a los que se enfrentó, las batallas que ganó y los tesoros que encontró.

Las historias de una mujer que vivió más de lo que ella debió haber vivido – y persió más de lo que incluso ella puede recordar.

Una novela original con el  Duodécimo Doctor interpretado por Peter Capaldi y Ashildr interpretada por Maisie Williams.

Reseña (por Theonis) sin spoiler:

Si alguien quería saber más sobre Ashildr, definitivamente debería leer esta novela. En ella conocemos muchas facetas de una de nuestras inmortales preferidas: la de justiciera, la de líder, la de madre… En las cuatro historias podemos seguir a Ashildr alrededor del mundo, desde la Arabia de las Mil y una noches, la España del siglo XV o Londres durante la Peste Negra. Las cuatro historias están escritas siguiendo una estructura diferente y en ningún momento se hace repetitivo o menos interesante. Aunque se puede leer en el orden que se prefiera, el último de los relatos sirve de conclusión a los otros tres. A título personal, os aconsejo que antes de la tercera historia tengáis a mano unos pañuelos para secar las lágrimas.

Ahí está.

Introducción

Continuar leyendo

Las Crónicas de Missy

Hace 2 meses publicamos casi toda la novela y hoy día del libro publicamos la novela íntegra en español.

Las Crónicas de Missy tiene 6 historias sobre el personaje. En muchas veremos el poder de Missy y demostrará que ella sigue siendo El Amo. Además atentos a la última historia porque promete mucho, sobre todo porque tendremos más de uno. Seguiremos publicando historias de este personaje por el Año P*** Amo.

 

Descarga epub

Descarga pdf

Sipnosis

Seis nuevas historias protagonizadas por nuestra Señora del Tiempo favorita…

Desmembramiento

Los dirigentes del club privado de Missy le prohíben la entrada alegando que es una mujer. Lo van a lamentar.

Señores y Amos

Con su TARDIS secuestrada, Missy se ve obligada a aceptar una peligrosa misión para el Alto Consejo. Pero ella no es la marioneta de nadie…

¡Teddy Sparkles Debe Morir!

Missy no está hecha exactamente para ser una institutriz de 1920, pero un osito de peluche alienígena que concede deseos hará que todo merezca la pena.

La Mentirosa, el Fallo y la Zona de Guerra

Atrapada en Venecia entre dos zonas temporales, perseguida por grifos belicistas, Missy hará lo que sea para sobrevivir.

¡Chicas al poder!

El mundo sería un lugar mejor con las mujeres al mando y Missy se conectará con el pasado para probarlo…

Alit en el Submundo de las Maravillas

Mientras el Doctor se recupera en el piso 507 de la Nave Colonial de Mondas, Missy y el Amo van en busca de su propia salida – con un polizón a cuestas.

Las Crónicas de Missy: 4 historias de 6

Hoy 8 de marzo se celebra el día de la Mujer y no podíamos dejar pasar la ocasión teniendo traducida 4 de las 6 historias que componen Las Crónicas de Missy. Al estilo de las Leyendas de River Song, se recogen varias historias sobre Missy, algunas muy interesantes. La sexta es bastante interesante pero tendréis que esperar, os aconsejo no leer la sipnosis de esa.

Muchas de las historias tienen argumento feminista, por ejemplo en la primera Missy está dispuesta a ir a su club favorito pero como se ha regenerado en mujer no le dean entrar. Tendrá que hacerlo al estilo Missy. Y ya no digo más. También tenéis otras 3 historias más y muy pronto las dos que faltan.

Comenzamos nuestro especial de traducciones sobre el Amo/Missy, que hemos llamado «Año P*** Amo», donde tendremos muchas historias con este personaje. Esta es la primera novela con este personaje de protagonista. En audios ya le han hecho hasta una serie. Otro punto interesante de esto es ver como Missy puede ganar, ya que no tiene al Doctor de por medio.

Descarga epub

Descarga pdf

Sipnosis

Seis nuevas historias protagonizadas por nuestra Señora del Tiempo favorita…

Desmembramiento

Los dirigentes del club privado de Missy le prohíben la entrada alegando que es una mujer. Lo van a lamentar.

Señores y Amos

Con su TARDIS secuestrada, Missy se ve obligada a aceptar una peligrosa misión para el Alto Consejo. Pero ella no es la marioneta de nadie…

¡Teddy Sparkles Debe Morir!

Missy no está hecha exactamente para ser una institutriz de 1920, pero un osito de peluche alienígena que concede deseos hará que todo merezca la pena.

La Mentirosa, el Fallo y la Zona de Guerra

Atrapada en Venecia entre dos zonas temporales, perseguida por grifos belicistas, Missy hará lo que sea para sobrevivir.

¡Chicas al poder!

El mundo sería un lugar mejor con las mujeres al mando y Missy se conectará con el pasado para probarlo…

Alit en el Submundo de las Maravillas

Mientras el Doctor se recupera en el piso 507 de la Nave Colonial de Mondas, Missy y el Amo van en busca de su propia salida – con un polizón a cuestas.

El Hombre Brillante

Y llega la última novela del Duodécimo Doctor. Con esto lo tenemos justo a tiempo antes de que se regenere. Disfrutad

Los capítulos 23 al final faltan por corregir, publicaremos una nueva versión pronto.

Descarga pdf

Descarga epub

Sipnosis

Estar asustados es el menor de vuestros problemas.“

Los Hombres Resplandecientes están por todas  partes. Los ves por el rabillo del ojo.

Excepcionalmente altos con largo cabello liso, rostro negro y ojos resplandecientes. Si te atrapan, te arrastrarán a vete a saber dónde. Nadie está a salvo. Están en cada esquina de la calle. Esperando. Vigilando. Brillando.

Por supuesto es una farsa. Tiene que serlo, ¿verdad? Empezó como un chiste, una broma de Halloween. Después se hizo viral. Idiotas vistiéndose como monstruos. Dando sustos a la gente. Máscaras ridículas y espantosas pelucas.Nadie salía herido. Porque los bogeymen no son reales.
Hasta que la gente comenzó a desaparecer y unas luces ardían en la oscuridad. Ardiendo como ojos.

Pero la ayuda está en camino en la forma de un hombre extraño llamado el Doctor y su amiga Bill. El Doctor nos mantendrá a salvo. El Doctor detendrá a los monstruos. A no se que los monstruos detenga al Doctor primero…

Una novela original en la que figura el Duodécimo Doctor y Bill interpretados por Peter Capaldi y Pearl Mackie.