Timey Wimey News – Julio 2024: Camino a la SDCC tras el final de temporada

Volvemos a la versión habitual de esta sección una vez acabada la temporada. Te traemos las noticias más relevantes del panorama whovian, así como todo el contenido extra del último episodio de la primera temporada del 15º Doctor. Además, os preparamos para lo que se puede venir este finde con la más grande de las convenciones frikis y la presencia de Doctor Who en la San Diego Comic-Con.

Cover art of the limited edition steelbook of Season 1 of Doctor Who, featuring Ncuti Gatwa as the Doctor and Millie Gibson as Ruby Sunday

Continuar leyendo

Recopilatorio completo del Día de Doom

Una vez completado el evento de Doom, pasamos a publicar un recopilatorio con todo lo lanzado y que cubre las 24 horas del día de Doom: audios, libros, novela y relatos cortos. Todo traducido. A diferencia del Señor del Tiempo Victorioso, este evento multiplataforma está mucho más ordenado. Gracias a los que nos han ayudado a completar este evento multiplataforma. ¿Conseguirá sobrevivir Doom?

Descarga Recopilatorio de Doom

Sipnosis

Sigue a Doom, la mayor asesina del Universo, en su viaje a través del tiempo y el espacio en busca del Doctor para salvarla de la siempre cercana Muerte. Solo tiene 24 horas y un Manipulador del Vórtice para salvarse antes de que su destino quede sellado para siempre. Además busca a una encarnación del Doctor en particular, ¿por qué? Tendréis que seguir la historia para desvelar el secreto…

El Día de Doom arranca en los canales digitales de Doctor Who, seguido de productos de la Doctor Who Magazine, Titan Comics, Penguin Random House, East Side Games, Big Finish y BBC Audio, cada uno de los cuales contará una parte de la historia de Doom. Es decir tendremos cómics, audiodramas, novelas y al menos un par de capítulos en el juego Doctor Who Lost in Time para Android y Apple, que también os traeremos traducido.
Cada uno creará sus propias aventuras para el DÍA DE DOOM, cada una centrada en una de las 24 horas que le quedan a Doom. Las historias independientes también tendrán una narrativa global que se desarrollará antes del final, que se publicará en los canales digitales de Doctor Who.

Horas:

Hora 1 – Hora 1 (Doctor Who Digital)
Hora 2 – Objetivo Seleccionado (DWM 592)
Hora 3 – La Población de Plástico (DWM 592)
Hora 4 – Sólo ante el peligro en Hollywood (DWM 592)
Hora 5 – El Cuerno del Dilema (DWM 592)
Hora 6/7 – ¿Un Doctor en Casa? Parte Uno (Titan Comics)
Hora 8/9 – ¿Un Doctor en Casa? Parte Dos (Titan Comics)
Hora 10 – Soy la DoctorIA (Doctor Who Lost in Time)
Hora 11/14 – Punto de Extracción (Penguin Random House)
Hora 15 – El Lugar equivocado en el momento adecuado (Doctor Who Lost in Time)
Hora 16 – La Cascada de Acero (BBC Audio)
Hora 17 – El Dilema Marciano (BBC Audio)
Hora 18 – Un Halloween muy Ood (BBC Audio)
Hora 19 – Espacio Oscuro (BBC Audio)
Hora 20 – El Amanecer de una Paz Duradera (Big Finish)
Hora 21 – Una cita con el Destino (Big Finish)
Hora 22 – Los Lobos Aulladores de Xan-Phear (Big Finish)
Hora 23 – La Masa (Big Finish)
Hora 24 – Sin Tiempo (Doctor Who Digital)

Timey-Wimey News: Proyectos de traducción en los que necesitamos tu ayuda

Después de traducir todos los cómics de la historia de Doctor Who, ahora no sería muy loco traducir todas las novelas y audios de Doctor Who. Eso llevará algo más de tiempo, pero mientras nos podéis ayudar a traducir todas las que faltan y vayan saliendo. Hoy os presentamos una lista de cosas que queremos traducir o de proyectos en curso en los que necesitaremos ayuda: lo nuevo del 15º Doctor, los audios de 13, la Doctora Fugitiva, novelas del 7º, Elige el Futuro. En esta entrada os lo contamos. Además, así sabréis los lanzamientos en novelas y audios de este año. Recuerda que si quieres unirte a traducir tienes que acceder a nuestro Discord y Notion.

Novelas

Con la nueva etapa del 15º Doctor vuelven las novelas originales por todo lo grande con 3 historias que prometen ser interesantes. La primera Ruby Road ya lo hemos puesto en fragmentos pequeñitos por si quieres probar a traducir aunque sea un trocito. Las otras dos puedes traducirlas si quieres.

BBC Books to publish three original Doctor Who novels featuring Ncuti  Gatwa's Fifteenth Doctor | Doctor Who

No solo novelas, originales, también novelizaciones de la primera temporada de 15, ¿dirán algo nuevo o ampliarán más la historia de los años en los que Ruby vio a aquella señora? La primera novelización, del especial de Navidad, sale este otoño traducida. Aunque nos gustaría priorizar las historias originales.

Four “Doctor Who” Episodes Featuring the Fifteenth Doctor to Receive Target  Novelizations - LaughingPlace.com

Tendremos más novelas originales, ya que están planeadas algunas del Doctor con famosos personajes históricos, llamada Icons. Tendremos una novela con el 10º y otra con 13 (¿saldrá por fin Dan?). También tendremos una antología al estilo Target con pequeñas historias antes de episodios de Doctor Who, que promete ser muy interesante.

Doctor Who: The Adventures Before

Otra antología que tenemos que completar es la de los Doctores en tierras de fantasía, para este año tendremos al 5º Doctor en el País de las Maravillas. Y tenemos pendiente traducir las novelas de la misma colección con el 3º y 4º Doctor, pero lamentablemente nadie se ha apuntado a traducirlas, ¿te apuntas tú?

Doctor Who: In Wonderland : Magrs, Paul: Amazon.es: Libros

También vamos a finalizar en breve la colección Decide tu Destino con los lanzamientos del 11º Doctor, que están en traducción. Después de esto nos gustaría traducir los dos libros de una colección que tiene el mismo estilo: Elige el Futuro con el 12º Doctor, tienes que elegir el destino del 12º Doctor, ¿te apuntas a traducirlo? También en la lista de pendientes tenemos los recetarios oficiales de la serie y novelas por la que mucho votasteis en anteriores encuesta: Matrix o The Face of the Enemy. También las primeras novelas del 7º.

Doctor Who: Choose the Future: Terror Moon [Idioma Inglés] : Baxendale,  Trevor, BBC: Amazon.es: LibrosThe Official Doctor Who. Cookbook: The Official Cookbook : Farrow, Joanna:  Amazon.es: LibrosMatrix (Doctor Who) : Perry, Robert, Tucker, Mike: Amazon.es: Libros

Si no quieres traducir, también puedes unirte a corregir tantos novelas actuales como novelas ya publicadas que necesitan una revisión extra como El Código del Éxodo de Torchwood, la Balanza de la Injusticia y algunas más.

Audios

En audiodramas se vienen múltiples proyectos interesantes, aunque hay algunos que nos gustaría cubrir como el de la segunda temporada del 4º Doctor y el Diario de River Song

El Diario de River Song

La sucesora del gran proyecto del 8º Doctor es River Song. Queremos traducir todos los audios de su serie, ya acabada. Por ahora estamos traduciendo los volúmenes 3, 5 y 7, ¿Te unes a traducir el resto?

7. The Diary of River Song Series 07 - River Song - Big Finish

Audios de la época de la 13ª Doctora

Mandip Gill (Yasmin Khan) and Jodie Whittaker (the Thirteenth Doctor) pose for a photo outdoors. Jodie is holding the Thirteenth Doctor's sonic screwdriver.

Recientemente se ha anunciado que Jodie y Mandip retomarán sus papeles como la Doctora y Yaz con audios que se publicarán en 2025. A esto se le sumarán las series de la Doctora Fugitiva y el Amo de Sacha. Esperamos que os unáis a traducir.

8º Doctor

Aunque aunciamos hace poco que ya nos habíamos puesto al día con el 8º Doctor, ya no lo estamos. Aunque por suerte son poquitos volúmenes los que no tenemos traducidos. Son los de la nueva companion, Audacity, el nuevo volumen de la Guerra del Tiempo, nuevas aventuras con Helen y Liv y los planeados para finales de años. También hay algunos extras que nos quedan, pero son cameos del 8º Doctor, las audionovelas de la BBC y los Short Trips

Doctor Who: The Eighth Doctor Adventures: Audacity - Doctor Who - The  Eighth Doctor Adventures - Big Finish6. Doctor Who: Time War - Uncharted 1: Reflections - Doctor Who - The  Eighth Doctor Adventures - Big FinishDoctor Who: The Eighth Doctor Adventures: Echoes - Doctor Who - The Eighth  Doctor Adventures - Big Finish

Antologías

Hace tiempo tradujimos los volúmenes de los Doctores Clásicos, Nuevos Monstruos. Pues ya tenemos dos sin traducir, necesitamos vuestra ayuda. Incluso ya tenemos traducido alguno con el 8º Doctor. También tenemos pendiente el de Peladon y Sontaran vs Rutans. Ah, y el Silencio aparece en alguno.

Doctor Who: Peladon - Doctor Who - Classic Series - Special Releases - Big  Finish4. Doctor Who: Classic Doctors New Monsters 4: Broken Memories - Doctor Who  - Classic Series - Special Releases - Big Finish

Audios del 4º Doctor

Hace tiempo una persona nos trajo traducida los dos primeros audios de la tercera temporada y el primero de la segunda temporada, pero desapareció sin dejar rastro (¿habrá sido la grieta) En cualquier caso necesitamos vuestra ayuda para completar la segunda y tercera temporada, además de traducir un par de audios en los que sale Sutekh, todos sabemos por qué.

7B. Doctor Who: The Fourth Doctor Adventures Series 07 Volume 02 - Doctor  Who - The Fourth Doctor Adventures - Big Finish

Series para continuar

Actualmente tenemos parada porque están sin traductor las series del Paternoster, el 9º Doctor,  las Adaptaciones de Novelas, Jago y Litefoot y queremos traducir Gallifrey War Room. No obstante, ya estamos traduciendo el 9º y River. Este otoño también os traemos dos volúmenes traducidos de Unbound, ¿no sería bonito terminar los pocos audios que tiene la serie y traducir los anteriores)

3.4. Doctor Who: The Ninth Doctor Adventures: Star-Crossed - Doctor Who -  The Ninth Doctor Adventures - Big Finish

También tenemos audios únicos y otras propuestas. UNIT Dominion, la primera aparición del Amo de Alex McQueen, la propia serie de UNIT con Kate, la de Sarah Jane, la de la arqueóloga Bernice Summerfield junto a la saga Excelis. También podéis hacer algún Main Range y tenemos de plato fuerte The Last Day, el audio largo en 2 partes que cuenta la historia final del 7º Doctor antes de regenerarse en la película, con un final épico a toda una etapa.

REVIEW: Doctor Who: The Last Day Part One - Blogtor Who

También podéis uniros a traducir otras series en marcha como las del Amo de la Guerra, The Magic Mousetrap con el Juguetero, ¡Amo! con Eric Roberts o 10º Doctor, Compañeros Clásicos.

Y esto es todo, siempre nos podréis proponer nuevas traducciones, pero primero tenéis que uniros a traducir.

Timey Wimey News – ¡Hemos traducido todos los cómics oficiales de Doctor Who hasta la fecha! + Futuro de cómics y nuevas entradas

Sí, es como dice el titular. Después de 14 años de vida hemos alcanzado un hito único, hemos traducido todos los cómics oficiales que existen de Doctor Who. Cuando decimos oficiales queremos decir que hayan sido licenciados por la BBC y cuando decimos todos queremos decir todos, desde los 60 hasta hoy, desde esos primeros cómics en blanco y negro del Primer Doctor TV Comic hasta los actuales de la DW Magazine y de Titan. Ahora toca ordenar mejor todo ese material y contaros qué vamos a hacer en el futuro. La semana pasada fuimos recopilando los cómics que quedaban y ahora toca preguntarnos qué hacer ante la nueva era de cómics que se viene con el 15º Doctor. Ah y buscamos nuevo coordinador en Audiowho.

Recopilando el material actual

Si nunca has visitado Audiowho, tienes que saber que todo el material traducido de Audiowho se encuentra en las bibliotecas. En la de cómics tienes todo lo traducido hasta ahora en Audiowho, una cronología comiquera y una guía.  Aunque seguramente se te haga un poco largo descargar todo el material porque está muy troceado. Hasta ahora hemos ido publicando comic por cómic en algunos ámbitos (DWM, Batallas en el Tiempo, DW Adventures) por lo que toca solventar ese problema. Para empezar hemos creado un índice en la que se recopilan por tomos y números únicos los cómics de DW Adventures y Batallas en el Tiempo, que hasta ahora solo mostraban las últimas entradas, por lo que era un poco molesto buscar las entradas que queríamos

Lo siguiente será compactar todavía más algunos lanzamientos que estaban demasiado troceados. Ya lo hicimos con los TV Cómics y las DW Magazine, ahora les toca al resto de colecciones que faltan: los cómics de IDW, Titan, Adventures. A partir de la última semana de julio empezamos a recopilar en entradas semanales los martes, así los revisitamos, y quedarán en las bibliotecas. No podemos lanzar todo en un único archivo como con novelas y audios, pero sí podemos reducirlo en poquitos enlaces.

¿Y ahora qué haremos?

Esa es la gran pregunta. Novelas y audios seguiremos traduciendo, aunque vemos difícil hacer lo mismo que los cómics y tener todo el material traducido. Aunque si nos vinieran cientos de traductores, lo mismo sería más fácil. Pero volvamos a los cómics, por ahora seguiremos traduciendo los cómics nuevos de la DW Magazine y cómics de Titan que lleguen, que actualmente son los del 15º Doctor y también las tiras cómicas. Nuestra idea es ir sacando el lanzamiento del mes, para estar al día. También os recordamos que Fandogamia está publicando los comics de Titan traducidos de forma profesional y oficial,  y es esperable que traduzcan los del 15º Doctor, por lo que tenemos que apoyarles y comprar sus cómics.

Doctor Who: The Fifteenth Doctor @ Titan Comics

Por otro lado, los martes iremos sacando recopilatorios de cómics ya traducidos y algún que otro jueves iremos sacando cómics fans y no oficiales, como algunos que estamos preparando de Sutekh.  Si queréis podéis ayudar a traducirlos hay también cómics para traducir de Rich Morris y alguna frikada más como libros para colorear. También podéis ayudarnos con las correcciones de nuevos cómics que vayan saliendo.

¿Cómo se publicaran las nuevas entradas ahora?

También llega un nuevo cambio en la forma de publicar entradas. Al no tener que sacar ya entradas de cómics, salvo alguna puntual con nuevos lanzamientos, también cambiaremos la forma de publicar otras cosas de Audiowho. Ponemos fin al troceo de audios y ahora publicaremos todos los audios de un volumen en una entrada única, como ya hicimos con los audios del 9º. Ahora que no hay tantas entradas de cómics, las entradas quedan más visibles durante más tiempo, por lo que un volumen de 4 de audios que se repartía en cuatro sábados diferentes ahora se hará en un único sábado. Esto implica también otro cambio, que ahora puede haber semanas en las que no haya una traducción nueva, ahora la cena viene de una sola vez, no a trocitos. Esto también nos ahorra tiempo a los creadores de entradas en Audiowho y hay que considerar que en los tiempos que corren ya los blogs no se visitan tanto. Por eso si no quieres perderte nada puedes hacer dos cosas: visitar el blog de Audiowho de vez en cuando o suscribirte al canal de Audiowho en Telegram, al de nuevas-entradas en Discord. o seguirnos en Facebook y Twitter. Así sabrás cuando hay una entrada nueva. Por ahora la distribución de entradas quedará así:

  • Martes: recopilatorio de comics
  • Miércoles o jueves (cuando haya): nuevos cómics (DWM, Titan, Tiras cómicas o Universo Expandido)
  • Algún jueves: Timey Wimey News
  • Sábados: nuevos audios o novelas. Todos los sábados de 2024 están cubiertos, puede que para 2025 algún sábado no se publique algo.

En una nueva entrada avisaremos de las vacantes que hay en Audiowho porque se vienen jubilaciones importantes, incluida la del coordinador, es decir el que escribe esta entrada. Necesitamos gente que continúe con el proyecto.

Agradecimientos

Desde Audiowho queremos agradecer a todos los que han contribuido a las traducciones de cómics durante todos estos años: a los traductores, a los correctores y a los maquetadores. Desde los que han traducido un solo número a los que han traducido colecciones enteras. Todo esto no hubiera sido posible sin la iniciativa de Mexicomic, que ha estado coordinando y maquetando la mayoría de cómics, junto a los compañeros del foro Comic Release Group, que nos han dado muchas aportaciones.

 

DWAM – ¡AAAGH! – Tiras Comicas (Integral)

Como lo habíamos prometido, hoy llega el integral de esta colección de páginas aparecidas en las “Doctor Who Adventures Magazine”. Espero que hayan disfrutado de las páginas al igual que nosotros.

Si te perdiste las tiras anteriores puedes encontrarla en este Integral o verlas haciendo «Click Aquí»

El Día de Doom: Sin Tiempo

Parecía imposible, pero Doom ha sobrevivido 23 horas hasta llegar aquí, y ya solo le queda 1 hora, quedan pocas esperanzas de salvarse, de encontrar al Doctor necesario y escapar a la Muerte, pero cuando una última misión la lleva a dónde todo empezó… ¿Encontrará las respuestas y podrá ser libre?

No esperéis más para conocer el final de esta historia, la última hora de Doom…


Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Naikiara

Maquetación: scnyc

Portada: Marijou

Si todavía no sabes de qué va este evento o te has perdido alguna de las horas, tienes la guía principal aquí.

 

Manual de Aventura Cósmica 1×08 – El Imperio del Dios de la Muerte

Solo queda un episodio para acabar la primera temporada del Décimoquinto Doctor, y la última vez que lo vimos lo había perdido todo: la posibilidad de darle una respuesta a su compañera, la esperanza de reencontrarse con su nieta y, por si eso fuera poco, el universo está en las manos del regresado y titánico Sutekh, el dios de la muerte y la destrucción. ¿Qué pasará ahora? ¿Cómo lo detendrá el Doctor? Las respuestas, esta noche.

Continuar leyendo

Manual de Aventura Cósmica 1×07 – La Leyenda de Ruby Sunday

¡Ya estamos en la recta final! Esta noche por fin llegarán las respuestas: ¿quién es Susan Triad? ¿Quién es Quien Espera? ¿Por qué gruñe la TARDIS? Y lo más importante, ¿qué pasó la noche que Ruby fue abandonada en la iglesia de Ruby Road? Acompáñanos y te mostraremos todo lo que las cuentas oficiales nos han dado para preparar el camino hacia el final de temporada.

Si creéis que esto van a ser spoilers para vuestra sensibilidad, pasad de largo y ¡nos vemos después del episodio!

Susan Twist as Susan Triad in 'The Legend of Ruby Sunday'.

Continuar leyendo

Manual de Aventura Cósmica 1×06 – El misterioso Pícaro

Esta es nuestra última semana antes de que comience la historia final de la temporada y con ella también las respuestas y preguntas que seguramente nos dejará. También es una semana triste, ya que hemos perdido, cinco meses de su centenario, a nuestro Ian Chesterton, William Russell, así que nuestros pensamientos están con él y con su legado whovian y televisivo.

La aventura de esta semana promete llevarnos a un formato más habitual, una invitación a un baile en la época de la Regencia en Inglaterra, al más puro estilo Bridgerton, y también tenemos al misterioso Rogue, quien tampoco parece estar en su época natal…

Si creéis que esto van a ser spoilers para vuestra sensibilidad, pasad de largo y ¡nos vemos después del episodio!

This is a close up of Ncuti Gatwa as the Doctor in a Regency outfit. He is smiling and looking at Rogue played by Jonathan Groff.

Trailers

Tras el episodio de la semana pasada, como siempre, nos dejaron un primer adelanto en el que vemos muchos de los planos que ya nos habían enseñado en los trailers de la temporada, especialmente los que nos introducen al baile y a Rogue, pero el diálogo nos indica que probablemente la especie de pájaros a la que pertenecen la Duquesa de Pemberton y Lord Barton se llamen chuldur. También descubrimos que Rogue parece tener la misión de matar a alguien y que Ruby se nos casa con Lord Barton. Probablemente la mitad de esto es para despistar y nada cuadre así, pero bueno…

En este otro adelanto nos promenten escándalos, giros de guión y más Bridgerton.

Y aquí Ncuti y Millie nos cuentan qué podemos esperar:

Sinopsis y reparto

This is a close up of an alien bird creature in a Regency dress opening some doors and looking menacingly at the viewer .

Este capítulo parece haber gustado a la crítica, aunque sea más normalito, pero parece tener todos los ingredientes para ser un clásico, especialmente el maquillaje y los efectos. La BBC nos dice esto en su sinopsis:

El Doctor y Ruby Sunday aterrizan en 1813, donde los huéspedes de la fiesta de uan duquesa están siendo asesinados y un misterioso cazarrecompensas llamado Rogue va a cambiar la vida del Doctor para siempre.

Esa última frase podría ser simplemente una exageración promocional, o referirse a una posible trama amorosa (¿el próximo River Song?), pero nos fijamos en indicios que han dado algunos críticos, podríamos achacarlo a algo que va a pasar en la escena de abajo, que ya vimos en trailers anteriores. Josh Martin-Jones, de la publicación The Disinsider, señala que:

Una de las cosas más emocionantes de ROGUE son las consecuencias de la escena de abajo; ¡suficiente para hacer gritar a los fans más acérrimos!

Image

Sea lo que sea que ocurra aquí (imaginamos que además de ver la cara de Tennant porque si no no sería el Doctor Who de RTD), el showrunner compartía la siguiente cita en la Total TV Guide:

EL DOCTOR “Pendientes sónicos. Te lanza la coreografía directamente a tu sistema motor, dale dos veces para elegir los pasos. ¡Mira quién baila al instante!”

Por declaraciones en la Doctor Who Magazine, sabemos que esto viene de una de las primeras escenas, cuando llegan al baile.

Junto con Ncuti Gatwa y Millie Gibson llevamos meses sabiendo que Jonathan Groff (Glee, Hamilton) e Indira Varma (Juego de Tronos, Torchwood) serán los secundarios más importantes, el epónimo Rogue y la Duquesa de Pemberton, pero tenemos también a Paul Forman como Lord Barton y a Camilla Aiko como Emily Becket, que acompañará a Ruby durante el episodio. Susan Twist, por supuesto, volverá a aparecer, esta vez como un retrato. A ver si la pilláis. Y sabemos también que Michelle Geenidge regresa como Carla Sunday, seguramente para cerrar el episodio y conectarlo directamente con el final de temporada…

El episodio está escrito por Kate Herron y Briony Redman y dirigido por Ben Chessell, quien dirigiera Devil’s Chord.

Clips de los episodios

Como siempre, tenemos unos cuantos clips del episodio: uno de Doctor Who Unleashed, otro del podcast oficial y uno lanzado ayer. En estos primeros, vemos al Doctor encontrando a Rogue y compartiendo después una conversación de lo más perspicaz amenizada con una versión de cámara de Billie Eilish. Subtítulos de Naikiara.

En este otro, la Duquesa toma a Ruby bajo su ala (¿lo pilláis?) y le enseña lo que debe saber para tener la experiencia Bridgerton completa.

Mientras que en este, junto con la introducción de Russell, podemos ver cómo y por qué están mueriendo los invitados, en este caso un lord que se propasaba con las buenas damas.

Detrás de las escenas

Aquí, como siempre, vamos a ver un poquito del proceso de creación y rodaje de nuestra serie favorita. Nos vamos al (racista) mundo de Finetime.

Para seguir nuestro recorrido tras las cámaras de Punto y Burbuja, tenemos a la mismísima (aunque mucho mejor en la realidad) Lindy Pepper-Bean, Callie Cooke.

Y hay un set más que visita, uno muy especial y que nunca podrá visitar delante de las cámaras: la TARDIS.

Bandas sonoras

Hoy os dejamos de nuevo los extractos de la música de los episodios que está haciendo este canal de YouTube, que son los que más al día lo llevan.

Y aunque está dentro, tenemos también una recreación de la versión del tema de 15 que suena en el duro momento que vive al final del episodio.

Os dejamos por hoy. No olvidéis que podréis ver el nuevo episodio a partir de esta madrugada, a la 1am del sábado 8 de junio, hora peninsular.

Manual de Aventura Cósmica 1×05 – Punto… ¡y burbuja!

Una semana más muches de nosotres nos preparamos para otra sesión golfa de Doctor Who. Punto y Burbuja es una entrega que parece caer en línea con las vibras de algunos episodios de series como Black Mirror. Ya que se grabó a la vez que el de la semana pasada, nos toca otra vez un episodio ligero en cuanto a la presencia del Doctor. Eso sí, aquí hará su debut el traje aquel con el que nos presentaron al personaje en su primer día de rodajes públicos, aunque ha llovido desde entonces y hemos descubierto que (personalmente, por fortuna) no es su traje estándar. Pero bueno, hagamos un repaso de lo que sabemos antes del episodio.

Si creéis que esto van a ser spoilers para vuestra sensibilidad, pasad de largo y ¡nos vemos después del episodio!

Callie Cooke as Lindy Pepper-Bean in 'Dot and Bubble'. She is standing in an elevator doorway with a sphere of small screens around her head.

Continuar leyendo