Ya tuvimos la miniserie, hoy comienza una nueva etapa…
Serie Regular (Ongoing)
Ya tuvimos la miniserie, hoy comienza una nueva etapa…
Serie Regular (Ongoing)
Seguimos celebrando el 5º aniversario de Audiowho con una novela muy, muy especial. No solo por el día qué lo publicamos si no por lo que es esta novela. Fue la primera novela de BBC New Series Adventure, es decir la primera desde la vuelta de la serie, queríamos ponerla como el 10º aniversario desde que inició la serie y este tipo de novelas; pero tenemos un aniversario casi mejor. Además si no tenemos en cuenta las historias cortas, esta es la 50ª novela que publicamos. 5 años, 50 novelas. Además en el día del libro, y uno muy especial, porque se conmemora el 400 aniversario de la muerte de Shakespeare y Cervantes; los dos grandes de la literatura inglesa y española (pese a sus líos de fechas y de calendarios).
Además esta novela también nos da explicaciones de unos monstruos que tienen que ver con una francesa y los relojes.
Feliz Día del Libro y de Sant Jordi.
Sipnosis
En el Londres de 1920, el Doctor y Rose se ven metidos en la caza de un asesino misterioso. Pero no todo es lo que parece. Los secretos se esconden tras puertas cerradas y asesinos inhumanos moran las calles.
¿Quién es la Dama Pintada y por qué está tan interesada en el Doctor? ¿Cómo puede volver un gato de entre los muertos? ¿Se puede confiar en que alguien diga (o incluso sepa) la verdad?
Con los asesinos sin rostro acercándoseles, el Doctor y Rose deben resolver el misterio del Hombre Que Va En Sentido Horario antes de que el mismo Londres sea destruido…
Reedición – por Editorial Titan.
El Undécimo Doctor Archivos 07
Tradumaquetación: Nerea Merayo
Si te perdiste el número anterior, pincha aquí
Comenzamos una nueva etapa con un nuevo Doctor.
Miniserie de 5 números.
Reedición – por Editorial Titan.
El Undécimo Doctor Archivos 06
Tradumaquetación: Nerea Merayo
Si te perdiste el número anterior, pincha aquí
Otra de las novelas que planteamos por el 5º aniversario y en la que miramos a un día del libro tan especial con el 4º centenario de la muerte de dos grandes de la literatura: Cervantes y Shakespeare.
Después de casi 37 años de haber salido al aire y varios intentos infructuosos de la editorial Target de novelizar, además del cambio de autor; Gareth Roberts hizo Shada y le cedió el testigo a James Goss, la que a la postre sería la aventura con más audiencia del Doctor de todos los tiempos (casi 10 millones de espectadores por episodio y 16 millones en el final). pongo a disposición de todos los whovianos la traducción de Ciudad de Muerte, luego un trabajo de casi 5 meses de traducción.
Con esto solo queda una novelización, ya anunciada para este verano, de todas las historias de Doctor Who Clásico: The Pirate Planet.
Sipnosis
“Una desagradable y salvaje raza, el universo se alegró de ver lo último de ellos…”
4000 Millones a.C.: Los Jagaroth, la raza más poderosa, cruel y visualmente poco atractiva en el universo desaparece de la existencia. Pocos están tristes de verlos desaparecer.
1505 d.C.: Leonardo Da Vinci es bruscamente interrumpido mientras intenta mejorar su obra maestra, por un militar de lo más molesto, llamado Capitán Tancredi.
1979 d.C.: A pesar de sus mejor esfuerzos para no terminar en el lugar exacto pero en el tiempo equivocado, El Doctor, su acompañante Romana y su perro cibernético K-9, llegan a París para unas vacaciones solo para descubrir que han aterrizado no solo en uno de los períodos menos románticos de la historia parisina, sino el año en que el tejido del tiempo ha empezado a resquebrajarse.
Una vez más antes de que El Doctor descubra un audaz plan alienígena lleno de máquinas caseras del tiempo, al ladrón de la Mona Liza, la resurrección de los Jagaroth, y el principio (o posiblemente el final, todo es bastante complicado, ya verá) de toda la vida en la Tierra. Todas una vacaciones, de hecho….
Presentado al Cuarto Doctor y a su acompañante Romana, interpretados por Tom Baker y Lalla Ward.
Próxima entrega: La última parte de la Trilogía de los Jugadores: Juego Mundial, con el Segundo Doctor.
Más batallas…
Doctor Who – Batallas en el Tiempo 09
Traducción: Krotón Corrección: Daovir Maquetación: Wrperal Si te perdiste el número anterior Doctor Who – Batallas en el Tiempo 01 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 02 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 03 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 04 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 05 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 06 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 07 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 08 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 09 Y seguimos tradumaquetando…ltimo ejemplar del duodécimo con el que cerramos el primer ciclo, espero lo hayan disfrutado tanto como nosotros, gracias a todos por acompañarnos a lo largo de estos 57 ejemplares que componen el primer año del Doctor en Editorial Titan.
Pronto comenzaremos el segundo año con el número 1 del Octavo Doctor.
Para quienes se perdieron algún ejemplar, pinchen aquí.
Cuarto número del Doctor editado por Marvel USA
Tradumaquetación: Kikenobi
Comienza una nueva historia…
Doctor Who – Batallas en el Tiempo 08
Traducción: Krotón Corrección: Daovir Maquetación: Wrperal Si te perdiste el número anterior Doctor Who – Batallas en el Tiempo 01 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 02 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 03 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 04 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 05 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 06 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 07 Doctor Who – Batallas en el Tiempo 08 Y seguimos tradumaquetando…