El Arte de la Destrucción

Seguimos sacando novelas traducidas del almacén y retomamos las novelas de 10. Cuando se cumplen 15 años de Doomsday, os traemos hoy una novela del 10º y Rose, por si los echáis de menos.

En esta novela el Doctor y Rose viajan al futuro, cerca de un volcán africano. Si hay un volcán todos sabremos que ocurrira, pero ya veremos lo que pasa en esta novela. Además, hay algunas estatuas misteriosas. Ellos detectan una presencia alienígena y nuestros protagonistas tendrán que hacer de su enfrentamiento un arte de supervivencia, el arte de la destrucción. Esto son todo tipos de ingredientes para una buena lectura veraniega.

Descargar PDF

Descargar Epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: mangdlcwho

Maquetación: scnyc

Portada e ilustraciones adaptada al castellano: Math

Sinopsis

La TARDIS aterriza en la África del siglo XXII a la sombra de un volcán durmiente. Unos agriequipos están cultivando nueva comida en el terreno agrietado que ayuda a alimentar los millones que se mueren de hambre en el mundo, pero el Doctor y Rose han detectado una señal alienígena en algún lugar muy cercano.

Cuando una fuerza de pesadilla comienza a surgir a lo largo de los oscuros túneles volcánicos, el Doctor se da cuenta de una antigua trampa ha estado apareciendo. Pero ¿para quién estaba planeada? ¿Y cuál es el secreto de las inquietantes estatuas que se alzaban en el corazón del volcán?

Arrastrados hasta un conflicto de hace siglos, Rose y el Doctor pronto elevan la supervivencia a una forma de arte, tan antigua que manos alienígenas practican artes de la destrucción a su alrededor…

Con una emocionante aventura protagonizada por el Doctor y Rose, tal y como fueron interpretados David Tennant y Billie Piper en la exitosa serie de la BBC Televisión.

Brillante Oscuridad

Casi todos los años os traemos  algún lanzamiento por San Valentín, pero este año se lo queremos dedicar a los que no les gusta esta celebración con una novela de la antipareja de la serie, el 10º Doctor y Donna. Ellos no quieren aparearse, solo ser amigos. Ya lo vimos a lo largo de la serie. Algo que le sentó bien a la serie después de la empalagosa historia de amor de Rose y 10 y el pagafantismo de Martha (que estaba en la friendzone, vamos).

En esta novela traducida por Dani Lestrange, en princpio el Doctor y Donna quieren visitar unas galerías de arte en Andrómeda, pero todo se descontrola todo cuando se cruza en sus caminos una organización secreta. Nuestros protagonistas tendrán que recorrerse el Universo para enfrentarse al Culto de la Brillante Oscuridad.

Feliz Antisanvalentín a todos.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Gio_the_crack

Maquetación por scnyc y Daovir y portada adaptada al castellano por Math

Sipnosis

Para Donna Noble, la galaxia Andrómeda está a un largo, largo camino de casa. Pero incluso a dos millones y medio de años luz de la Tierra, el peligro acecha en cada esquina…

Una visita a una galería de arte se convierte en una carrera a través del espacio para descubrir un secreto de una organización oscura.

Desde el mundo desierto de Karris a la chatarrería interplanetaria de Trasto, el Doctor y Donna descubren que las apariencias engañan, que los enemigos acechan en cada esquina, y que la paz que ha durado siglos entre los humanos y las máquinas puede estar a punto de llegar a su fin.

Porque esperando entre bastidores para traer el caos a la galaxia se halla El Culto de la Brillante Oscuridad.

Protagonizada por el Doctor y Donna tal y como fueron interpretados por David Tennant y Catherine Tate en la exitosa serie de la BBC Television.

La Pesadilla de Isla Negra

¿Qué os podríamos traer para Halloween 2020? Pues una novela en la que los malos llevan mascarillas.

En esta novela, el Doctor y Rose llegarán a un pueblo donde los niños tienen pesadillas y los monstruos campan a sus anchas por la noche. Una industria, un faro en una isla cercana y un complot alienígena relacionado con pesadillas. No me digáis que no es la novela perfecta para Halloween. Disfrutadla.

Aunque las celebraciones de Halloween no acaban aquí.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y Daovir y portada adaptada al castellano por Math

Sipnosis

En un solitario tramo de la costa galesa un pescador es asesinado por una horrible criatura de debajo de las olas.

Cuando el Doctor y Rose llegan, descubren un pueblo donde las pesadillas plagan los niños y los monstruos gobiernan las noches. Los vecinos del pueblo sospechan que el enfermo industrial Nathaniel Morton tiene la culpa, pero el Doctor tiene sus propias sospechas.

¿Quiénes son esas antiguas siluetas que duermen en el antiguo priorato? ¿Y qué es esa luz que brilla en el faro abandonado en Isla Negra?

Cuando las pesadillas de los niños empeoran, el Doctor y Rose descubren un complot alienígena para resucitar un antiguo mal…

Protagonizada por el Doctor y Rose tal y como fueron interpretados por David Tennant y Billie Piper en la exitosa serie de la BBC Televisión.

Un paso atrás en el tiempo. 2 historias en 1.

Hoy os traemos un 2×1 en historias. Como eran cortitas, lanzaron estas dos historias del Undécimo en un solo libro y Dani Le Strange las ha traducido para todos vosotros.

Son 2 aventuras históricas: una en el mundial del 66 y otra en excavaciones egipcias de principios del siglo XX, por lo que hay momias de por medio. De hecho, en la portada sale la misma momia que la que apareció en el episodio de 12. Hay hasta una pequeña frase en la historia. Tendréis que decubrir cuál es.

Preparaos para la semana que viene, llega la semana Big Finish. Un audio cada día para celebrar los 20 años que la empresa lleva haciendo audios de Doctor Who.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por Scync y portadas adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

Un Doctor viajero en el tiempo – Dos aventuras históricas.

En “Tiempo Añadido”, el Doctor y sus amigos se dirigen a la final del Mundial de 1966. Mientras que el Doctor y Amy descubren que el Señor del Tempo no es el único alienígena visitando Wembley, Rory descubre que jugará un papel crucial en este partido de fútbol histórico, el Inglaterra contra Alemania Occidental…

El Ladrón de Agua.jpg

Un antiguo artefacto se despierta, atrapando a uno de los acompañantes del Doctor en una excavación arqueológica en el Egipto de 1907. La única forma de salvar a su amigo es viajar siglos atrás en el tiempo para vencer a “El Ladrón de Agua”.

 

La Presión Anómala

En este mes de abril no hemos querido celebrar el Día del Libro únicamente el 23 de abril, si no todo el mes. Cada semana os estamos dando una novela. Hoy toca una del 9º Doctor, con Jack y Rose en una novela en el que tienen que luchar a contrarreloj.

Con esto nos quedaría una única novela del 9º Doctor, que traduciríamos después de Doctor Who y el Desgarrador. Pronto tendremos también todo el Primer Doctor.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por Scync y Daovir y portadas adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

La península Novrosk: la base naval soviética ha sido abandonada, los submarinos nucleares se oxidan y se pudren. Fríos, aislados, olvidados.

Hasta que llegan las Fuerzas Especiales rusas, y descubren que el Doctor y sus acompañantes también están allí. Pero hay algo más en Novrosk. Algo que depreda incluso en el círculo de piedra en lo alto del acantilado. Algo que al fin se está despertando, cazando, matando…

¿Podrán el Doctor y sus amigos mantenerse el suficiente tiempo vivos como para conocer la verdad? Con el tiempo agotándose, deben descubrir quién es realmente responsable de la Presión Anómala…

Protagonizada por el Doctor tal y como fue interpretado por Christopher Eccleston, junto con Rose y el capitán Jack tal y como fueron interpretados por Billie Piper y John Barrowman en la exitosa serie de la BBC Televisión.

Magia de Combate

Después de los cómics, llegó la hora de las novelas de la Decimotercera Doctora. Es tradición traducir al menos unas de las primeras novelas de una nueva encarnación del Doctor. El equipo de traducción está en marcha con la primera “La Buena Doctora”, pero Yog_Sog se ha adelantado con esta novela.

Tenemos una novela histórica al más puro estilo de los capítulos de la temporada 11, recuperando esos elementos de las historias clásicas que habíamos perdido en las últimas temporadas. Con todos los compañeros de la temporada.

Disfrutad de esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_sog

Corrección: Letihewson

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

¿Cómo ganas una batalla cuando los muertos luchan?

La TARDIS llega a la Galia en 451a.C, en vísperas de la batalla entre las fuerzas de Atila el Huno y las del desmoronado Imperio romano. Pero la Doctora pronto descubre que ambas partes están siendo ayudadas por criaturas siniestras y sobrenaturales.

Mientras Graham hace aliados en el campamento romano y Ryan es perseguido por la enigmática Legión del Humo, la Doctora y Yasmin son puestas al servicio de Atila como sus hechiceras personales. Pero la Doctora sabe que hay ciencia detrás de la magia de combate, y que la verdadera guerra enfrentará a toda la humanidad contra una despiadada amenaza alienígena.

Reseña de yog_sog (sin spoilers)

Una de las cosas que me atrajo desde un primer momento de la serie fue la unión en el mismo formato de elementos modernos como la ciencia ficción y las tramas históricas. Pero la percepción que tengo del desarrollo, sobre todo en los últimos Doctores, es que el elemento histórico era cada vez más pequeño, por no decir que se había vuelto nulo.
Con la llegada de LA Doctora parece que las cosas han cambiado un poco, y para muestra este botón que retoma esas dos vertientes con una novela que camina entre la historia de las incursiones bárbaras en el Imperio Romano y la ingeniería genética, que cada día que pasa toma mayor protagonismo.
Habiéndome encargado del Primer Doctor (no he terminado todavía, pero cada vez falta menos), me pareció interesante saltar en el tiempo, como si otro Doctor más fuera, y venir a parar a nuestra última heroína del espacio-tiempo. Y que mejor manera que con una novela de tinte histórico, como en los Doctores que tanto quiero?
Comomo siempre os digo: disfrutad leyéndola tanto como yo al traducirla. Preparados para la materialización!

Perros de Diamante

Cuando faltan poco más de dos semanas para despedir al duodécimo Doctor os traemos su penúltima novela. En esta ocasión junto a su última compañera Bill.

La semana que viene esperamos traer su última novela, justo antes de despedirle en el especial de Navidad.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Sipnosis

Aquí en Saturno, literalmente llueven diamantes”

Durante quince años la tripulación de la instalación minera 27 de Kollo-Zarnista ha estado extrayendo diamantes de las profundidades de la atmósfera de Saturno, diamantes que ayudan a financiar el siempre creciente Imperio Humano. Pero cuando una operación minera sale mal, debe emprenderse una misión de rescate para salvar a un trabajador perdido por la borda, un trabajador que afirma haber visto algo por entre las arremolinadas nubes. Algo que es no es posible que exista.

Cuando el Doctor y Bill llegan, inmediatamente se encuentran atrapados entre mineros hostiles, guardias de seguridad desconfiados y representantes de empresa corruptos mientras se enfrentan a acusaciones de sabotaje y robo de diamantes.

Y debajo de ellos, en la aplastante atmósfera del gigante gaseoso algo está comenzando a surgir.

Una novela original en la que figura el Duodécimo Doctor y Bill interpretados por Peter Capaldi y Pearl Mackie.

La Ciudad de la Peste

Actualizacion 19/12/20: vamos a añadir algunos comentarios

Por nuestro 7º aniversario os traemos una novela del 12º Doctor, cuyas aventuras terminan con el especial de Navidad de este año y lo estamos celebrando con novelas del 1º y 12º Doctor.

En esta novela tenemos al equipo de la 10ª temporada. Nuestros protagonistas llegan a Edimburgo, asolado por la Peste Negra y un misterioso ser llamado Doctor Nocturno. Además, tendremos fantasmas y un secreto en la Calle de los Lamentos, ¿de qué se tratará? Descúbrelo en esta novela.

–Deberíamos marcharnos. Definitivamente, deberíamos marcharnos. Pero…. ¡los fantasmas hablan!

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Defender y Dani Lestrange.

Descarga en PDF

Descarga en epub

Sipnosis

–Deberíamos marcharnos. Definitivamente, deberíamos marcharnos. Pero…. ¡los fantasmas hablan!

Es el año 1645 y Edimburgo está bajo el azote de la peor plaga de su historia: la Peste. Nadie sabe quién será el siguiente en sucumbir, nadie excepto el Doctor Nocturno, una figura enmascarada que se pasea por las calles, buscando aquellos que no vivirán para ver otro día.

Pero la muerte no es el final. El Doctor, Bill y Nardole descubren que los vivos están siendo perseguidos por los recién fallecidos: por fantasmas que no saben que están muertos. Y hay otras criaturas morando en las sombras, unas criaturas que se deslizan y avanzan sigilosamente impulsadas por un hambre insaciable.

El Doctor y sus amigos deben enfrentarse al terrorífico secreto de la Calle de los Lamentos: que algo que ha permanecido dormido durante dos mil millones de años está a punto de destruir la ciudad entera…

Una novela original protagonizada por el Duodécimo Doctor, Bill y Nardole tal y como fueron representados por Peter Capaldi, Pearl Mackie y Matt Lucas.

El Festín de los Ahogados (novela y audio)

Cuando comenzamos el blog hace casi 7 años teníamos como propósito poner un capítulo de una novela y otro de audionovela por semana. Mucho ha llovido desde entonces. El primer intento de que Audiowho hiciera honor a sus primeras sílabas tuvo lugar con los subtítulos de una audionovela que leía David Tennant. Por falta de tiempo, el proyecto se paró. Solo traduje el prólogo y 2 años después el primer capítulo. Después vinieron los guiones de audios de Big Finish y se paró. Afortunadamente hubo interés por traducir las novelas y se pudieron traducir las novelas que eran leídas en estos audios. David Tennant España recogió el proyecto y gracias a ellos tenemos hoy la audionovela de La Rose de Piedra. Gracias a David Tennant España y Dani Le Strange por completar el proyecto y terminar el proyecto.

2 años después repetimos con el mismo equipo y os traemos una novela traducida y leída por David Tennant por subtítulos. Cabe destacar que en el audio se omiten muchas partes, pero merece la pena escuchar a David Tennant imitando a Rose y Mickey.

No olvidemos mencionar que podéis entrar en la web de David Tennant España y ayudar con la traducción de la primera temporada de las aventuras del Décimo Doctor de Big Finish. Cualquier ayuda es bienvenida. Y aquí tenéis el proyecto más viejo de Audiowho por fin acabado.

Descarga en PDF

Descarga en epub

Traducción: Dani Le Strange

Corrección: Davoir

Maquetación: Bigomby

Portada adaptada al español por Defender

Audiodrama: subtítulos por David Tennant España. Podéis descargarlo en el enlace principal. Si queréis los subtítulos por separado solo tenéis que pedirlo.

DW FeastDrowned from Gema Perez Lopez on Vimeo.

Sipnosis

Cuando un crucero naval se hunde bajo misteriosas circunstancias en el mar del Norte, toda la tripulación desaparece. Rose se entristece al saber que el hermano de su amiga, Keisha, estaba entre los muertos. Y aun así se les aparece en forma de aparición fantasmal, rogándoles que sea salvado del festín que se avecina… el festín de los ahogados.
Mientras los miembros de la tripulación fallecidos buscan a sus seres queridos por todo Londres, el Doctor y Rose son arrastrados a un misterio sin igual. ¿Qué hizo al barco hundirse y por qué? Cuando los restos del naufragio fueron remolcados por el Támesis, ¿qué siniestra fuerza vino con ellos?
Las oscuras aguas del río esconden un secreto aún más oscuro, mientras las preparaciones para el festín que se acerca llegan a su fin…

El Dragón del Rey

Es San Valentín y nuestro amor se va a dirigir a los que nos seguís.

Dani Lestrange nos trae una nueva novela por San Valentín con una de nuestras parejas favoritas de la serie: Amy  y Rory. La novela no es amorosa, pero tiene sus momentos que os invito a descubrir. Disfrutadla.

Descarga en PDF

Descarga en Epub

Sipnosis

“Lo llaman Galanteo. Puede torcer mentes, vender mercancías y tergiversar elecciones. Y cumple su trabajo demasiado bien…”
En la ciudad–estado de Geath, el Rey vive en su salón dorado, y la gente no quiere nada. Todo el mundo es feliz y todo el mundo es rico. O eso parece.
Cuando el Doctor, Amy y Rory miran bajo la superficie, descubren una ciudad de secretos. En los oscuros rincones, se remueven extrañas criaturas. En el corazón del salón, un gran dragón metálico rezuma oro. Entonces aparece la Heraldo, pidiendo el retorno de su tesoro… Y después vienen las naves de combate.
La batalla por la posesión del tesoro ha comenzado, y solo el Doctor y sus amigos pueden salvar a la gente de la ciudad de ser destruidos en el cruce de fuegos de una antigua guerra civil. ¿Pero rendirá el Rey su recién hallada riqueza? ¿O luchará por mantenerla…?

Una emocionante aventura totalmente nueva protagonizada por el Doctor, Amy y Rory tal y como fueron interpretados por Matt Smith, Karen Gillan y Arthur Darvill en la espectacular serie de éxito de la BBC.