Eterno Otoño

Se acerca Halloween y lo queremos celebrar por todo lo alto (ya habéis visto la decoración del blog). Traemos dos novelas con una temática de Halloween y otra de miedo. Empezamos con esta novela traducida por Dani Lestrange con un ambiente muy otoñal. Si ya tuvimos Papá Noeles que disparaban bombas con trompetas y árboles de navidad asesinos, ¿por qué el Doctor no podría combatir contra la decoración de Halloween? Además, es la primera novela que traducimos con Martha de compañera (la Historia de Martha era más spin off). El jueves viene otro plato fuerte con la novela escrita por Tom Baker: el Desgarrador. También haremos un hilo en twitter sobre historias que os podéis leer para Halloween.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sinopsis Oficial

Es casi Halloween en el somnoliento pueblo de Nueva Inglaterra, Blackwood Falls. Las hojas se acumulan en los jardines y en las aceras, los esqueletos de papel cuelgan de las ventanas, y calabazas talladas observan desde los porches delanteros.
El Doctor y Martha pronto descubren que algo que lleva mucho tiempo dormido se ha despertado, y éste no será un Halloween ordinario. ¿Cuál es el secreto del árbol antiguo y el libro que descubren enredado entre sus raíces? ¿Qué es lo que se alza del cementerio durante la noche, sellando los labios de su único testigo? ¿Por qué las inofensivas decoraciones de Halloween de repente cobran una escalofriante vida propia?
Mientras las criaturas sacadas de las pesadillas moran las calles, el Doctor y Martha deben batallar para prevenir tanto que los vecinos del pueblo como ellos mismos sufran un destino macabro…

Protagonizada por el Doctor y Martha tal y como fueron representados por David Tennant y Freema Agyeman en la exitosa serie de televisión de la BBC.

 

Las Aventuras del 10º Doctor 1X02: El Saqueador del Tiempo

Nuevo 29/11/22 transcripción en español

Se ha hecho esperar pero aquí llega el segundo audiodrama del primer volumen del 10º Doctor, el único Doctor moderno que tiene serie de audiodramas propia. Vuelven el Décimo Doctor y Donna, ya hace más de 10 años de su temporada (los echaréis de menos, seguro). En esta ocasión tenemos historia en un planeta alienígena. Disfrutad de casi una hora de historia. Si no te acuerdas de nada, repasa Tecnofobia

Esta traducción ha sido posible gracias a David Tennant España, que ha hecho los subtítulos y el video. Recordamos que hay un montón de material en español sobre David Tennant en su web y hasta teatros que ha hecho con Catherine Tate. Esperamos tener el siguiente a finales de febrero o en marzo.

 

10da_1.2_time_reaver_esp.jpg

Traducción: Theonis

Corrección: Letihewson

Portadas adaptada al español por Defender y Nicanario

Subtítulos y video por David Tennant Foro

Traducción transcripción: Piomix

Maquetación: scnyc

NUEVO: Descarga pdf transcripción

Descarga epub transcripción

Descarga de los subtítulos en srt para leer mientras escuchas el audio

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

Sipnosis

Calibris. El puerto espacial planetario donde todo vale. Donde todo el que no quiere ser encontrado puede perderse y donde todo tiene un precio. Donde el gangster con tentaculos Gully impera en la taberna de contrabandistas Vagabond’s Reach.

Los alienígenas Vacintianos intentan imponer algo de orden en el caos. Pronto el Doctor y Donna descubren por qué. Un arma ilegal está suelta por las calles. Un arma que destruye vidas… lenta y atrozmente.

Décimo Doctor Volumen 1

Tecnofobia

El Saqueador del Tiempo

10º Doctor Volumen 1X01: Tecnofobia

Nuevo 29/11/22 transcripción en español

Cuando Big Finish adquirió la licencia de la serie moderna, todos esperábamos el regreso de un Doctor de la serie moderna. Tuvimos diferentes historias con personajes salidos de la etapa moderna y con el Doctor de la Guerra.

El primer actor que ha vuelto a interpretar a un Doctor de la etapa moderna para Big Finish es David Tennant. El Décimo Doctor vuelve con su última compañera: Donna Noble, interpretada por la gran Catherine Tate; algo muy bueno ya que fue la compañera que menos episodios tuvo, además de ser mi dúo Doctor-compañero favorito.

En este primer volumen tenemos 3 historias y aquí está la primera de ella: Tecnofobia. Parece que se ha vendido bien pues el mes pasado salió el segundo volumen, pero en esta ocasión con Billie Piper volviendo a interpretar a Rose Tyler.

Los subtítulos han corrido a cargo de David Tennant Foro, web con la que hemos colaborado en todo lo referente al décimo Doctor.  También los hemos traducido con ellos. Os lo damos para descargar por si tenéis el audio comprado y queréis usar el greefish para reproducir los subtítulos junto al audio. También aclaramos que esto no es un audiolibro, no es alguien leyendo un libro, si no una historia sonorizada (un audiodrama) por lo que tiene a todos los actores que interpretan los distintos papeles.

Preparaos para volver a escuchar los ¡Oi! de Donna y escuchar al Doctor y Donna diciendo que no son pareja, ¿qué serán esta vez?

Traducción subtítulos: Takhisis_eam, Narya  e Ygray de David Tennant Foro

Corrección: Daovir

Portada adaptada al español por Defender

Subtítulos y video por David Tennant Foro

Traducción transcripción: Piomix

Maquetación: scnyc

NUEVO: Descarga pdf transcripción

Descarga epub transcripción

Descarga de los subtítulos en srt para leer mientras escuchas el audio usando el programa Greenfish.

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

Sipnosis

Cuando el Doctor y Donna visitan el Museo de Tecnología de Londres para echar un vistazo al futuro, las cosas no van de acuerdo al plan.

La mente más brillante de las TIC (Tecnología de la información y comunicación) en el país no puede usar su ordenador. Para más preocupaciones, las exposiciones están atacando a los visitantes, mientras afuera, la gente parece que está perdiendo el control de usar la tecnología que rige sus vidas.

Se ha caído todo por una simple estupidez humana, ¿o  está orriendo por algo más siniestro?

Debajo de las calles, los Koggnossenti están esperando. Para que todo Londres caiga presa de la tecnofobia.

Trailer

Fantasmas de la India

Para Halloween os traemos una historia con el Décimo Doctor y Donna muy al estilo de sus historias como con Agatha Christie o con Pompeya. Con misteriosos fantasmas por la calle y un misterioso Dios. Traducido por el gran Dani LeStrange. Ideal para leerlo en festivo.

Este libro también salió con la historia corta «La Computadora Solitaria» que podéis leer en español aquí.

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Defender y Dani Le Strange.

Descarga pdf

Descarga epub

Sipnosis

La India en 1947 es un país al borde del caos: un país dividido por una disputa interna. Cuando el Doctor y Donna llegan a Calcuta, al instante se ven inmersos por los sucesos violentos.

Tras escapar a duras penas con vida, descubren que la ciudad es un hervidero de historias de los ‘hombres a medias’ que moran las calles y se llevan a las personas. Se dice que estas criaturas son blancas como la sal y solo tienen sombras por ojos. Con la ayuda del mayor líder espiritual de la India, Mohandas «Mahatma» Gandhi, el Doctor y Donna investigan estos rumores.

¿Qué hay de cierto tras los «hombres a medias»? ¿Por qué está el papel de Gandhi en la historia bajo una amenaza? ¿Y ha vuelto de verdad un antiguo y todopoderoso dios de la destrucción para ejecutar su venganza sobre la Tierra?

  • AudioWho
    AudioWho
    @blog@www.audiowho.com

    Libros, audios, cómics y música de Doctor Who

    2.868 publicaciones
    3 seguidores