La Presión Anómala

En este mes de abril no hemos querido celebrar el Día del Libro únicamente el 23 de abril, si no todo el mes. Cada semana os estamos dando una novela. Hoy toca una del 9º Doctor, con Jack y Rose en una novela en el que tienen que luchar a contrarreloj.

Con esto nos quedaría una única novela del 9º Doctor, que traduciríamos después de Doctor Who y el Desgarrador. Pronto tendremos también todo el Primer Doctor.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani LeStrange

Corrección: Daovir

Maquetación por Scync y Daovir y portadas adaptadas al castellano por Nicanario

Sipnosis

La península Novrosk: la base naval soviética ha sido abandonada, los submarinos nucleares se oxidan y se pudren. Fríos, aislados, olvidados.

Hasta que llegan las Fuerzas Especiales rusas, y descubren que el Doctor y sus acompañantes también están allí. Pero hay algo más en Novrosk. Algo que depreda incluso en el círculo de piedra en lo alto del acantilado. Algo que al fin se está despertando, cazando, matando…

¿Podrán el Doctor y sus amigos mantenerse el suficiente tiempo vivos como para conocer la verdad? Con el tiempo agotándose, deben descubrir quién es realmente responsable de la Presión Anómala…

Protagonizada por el Doctor tal y como fue interpretado por Christopher Eccleston, junto con Rose y el capitán Jack tal y como fueron interpretados por Billie Piper y John Barrowman en la exitosa serie de la BBC Televisión.

Salvación

Comienza las vacaciones de Semana Santa y es Sábado de Pasión. En Audiowho lo es por nuestra pasión por el Primer Doctor. Seguimos repasando sus historias en orden cronológico con una historia en la que aparecen unos dioses en pleno Nueva York que promete la Salvación, ¿Neil Gailman y sus American Gods? Podrían ser. Estos dioses, como muchos, prometen la Salvación. Una novela apropiada para estas fechas.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_Sog

Corrección: Daovir

Maquetación por Daovir y portada adaptada al castellano por Nicanario.

Sipnosis

Los dioses han regresado y están aquí para salvar nuestro mundo.

Nueva York, 1965. Un tiempo de conflicto entre ideologías, razas, generaciones y géneros, cuando el crimen se extiende y una guerra impopular se prolonga en una tierra lejana. En medio de esta agitación, la gente clama a sus dioses.

Y ahora, al parecer, los dioses han respondido a su llamada. Caminando por los barrios marginales y las viviendas del centro de Manhattan, demostrando poderes extraordinarios, cinco extraños están reuniendo una creciente multitud de fieles.

Steven quiere creer en milagros, pero el Doctor es más escéptico. ¿Cuáles son los motivos reales de los extraños y por qué la historia no hace mención de estos eventos? A medida que Nueva York comienza a desgarrarse, los principios del Doctor se ponen a prueba hasta el límite. ¿Qué lado debería elegir para ayudar? ¿Y qué papel jugará una colegiala londinense llamada Dorothea Chaplet en este caos?

¿Qué precio está dispuesto a pagar la humanidad por su salvación?

 

Rose

Tal día como hoy hace 14 años volvió Doctor Who a las pantallas con el episodio de Rose. Nunca se llegaron a novelizar las historias de la serie modernacomo si hicieron con las clásicas, hasta el año pasado. Se lanzaron novelizaciones de 4 historias de Doctor Who. En agosto publicamos la traducción del Día del Doctor  y  quisimos  traducir  una  más. La novelización ha sido escrita por el que escribió el episodio, Russell T Davies.

No será la única novela Target que publicaremos este año. Queremos traducir todas las novelizaciones de episodios perdidos. Además tendremos noveno Doctor también. Nos quedan dos novelas que esperamos tener traducidas para este año.

Descarga pdf

Descarga epub

Sipnosis

«Encantado de conocerte, Rose. ¡Corre por tu vida!»

En una guarida en algún lugar bajo el centro de Londres, una inteligencia alienígena malévola trama el fin de la humanidad. Maniquíes de escaparate que se pueden mover —y que pueden matar— están ocupando posiciones clave, listos para atacar.

Rose Tyler, una chica londinense corriente, está trabajando en su turno en unos grandes almacenes, sin saber que este es el día más importante de su vida. Está a punto de conocer al único hombre que comprende la verdadera naturaleza de la amenaza a la que se enfrenta la Tierra, un desconocido que le abrirá los ojos a todas las maravillas y los horrores del universo, un viajero del tiempo y el espacio conocido como el Doctor.

Magia de Combate

Después de los cómics, llegó la hora de las novelas de la Decimotercera Doctora. Es tradición traducir al menos unas de las primeras novelas de una nueva encarnación del Doctor. El equipo de traducción está en marcha con la primera «La Buena Doctora», pero Yog_Sog se ha adelantado con esta novela.

Tenemos una novela histórica al más puro estilo de los capítulos de la temporada 11, recuperando esos elementos de las historias clásicas que habíamos perdido en las últimas temporadas. Con todos los compañeros de la temporada.

Disfrutad de esta novela.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Yog_sog

Corrección: Letihewson

Maquetación por scnyc y portada adaptada al castellano por Nicanario

Sipnosis

¿Cómo ganas una batalla cuando los muertos luchan?

La TARDIS llega a la Galia en 451a.C, en vísperas de la batalla entre las fuerzas de Atila el Huno y las del desmoronado Imperio romano. Pero la Doctora pronto descubre que ambas partes están siendo ayudadas por criaturas siniestras y sobrenaturales.

Mientras Graham hace aliados en el campamento romano y Ryan es perseguido por la enigmática Legión del Humo, la Doctora y Yasmin son puestas al servicio de Atila como sus hechiceras personales. Pero la Doctora sabe que hay ciencia detrás de la magia de combate, y que la verdadera guerra enfrentará a toda la humanidad contra una despiadada amenaza alienígena.

Reseña de yog_sog (sin spoilers)

Una de las cosas que me atrajo desde un primer momento de la serie fue la unión en el mismo formato de elementos modernos como la ciencia ficción y las tramas históricas. Pero la percepción que tengo del desarrollo, sobre todo en los últimos Doctores, es que el elemento histórico era cada vez más pequeño, por no decir que se había vuelto nulo.
Con la llegada de LA Doctora parece que las cosas han cambiado un poco, y para muestra este botón que retoma esas dos vertientes con una novela que camina entre la historia de las incursiones bárbaras en el Imperio Romano y la ingeniería genética, que cada día que pasa toma mayor protagonismo.
Habiéndome encargado del Primer Doctor (no he terminado todavía, pero cada vez falta menos), me pareció interesante saltar en el tiempo, como si otro Doctor más fuera, y venir a parar a nuestra última heroína del espacio-tiempo. Y que mejor manera que con una novela de tinte histórico, como en los Doctores que tanto quiero?
Comomo siempre os digo: disfrutad leyéndola tanto como yo al traducirla. Preparados para la materialización!

Los Doctores del Infinito

Como cada 23 de noviembre, celebramos los cumpleaños de Doctor Who (55) y de este blog (8) con una traducción especial. Esta novela que hemos traducido también cumple años pero el día 22. Concretamente cumple 20 años, por lo que se lanzó por el 35 aniversario de Doctor Who.

Es una de las novelas clásicas y extrañas que tanto nos gusta a los whovians. Tenemos a una encarnación del Doctor, que no sabemos cuál es, en Gallifrey. Podría ser un Doctor de otra dimensión o un Doctor futuro; si has leído Cuerpos Alienígenas podría sospechar cuál es. Si quieres leer más, yo me pondría a leerla ya.

Esperamos celebrar muchos más aniversarios con vosotros.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Sipnosis

«Canta otra vez sobre el pasado, y canta la misma vieja canción. Dime lo que sabes, así puedo decirte que estás equivocado»

Gallifrey. El planeta natal del Doctor. Durante veinte mil siglos, los gallifreyanos han sido la raza más poderosa del cosmos. Han circunnavegado el infinito y la eternidad, han aprovechado la ciencia y conquistado a la muerte. Son los Señores del Tiempo y han utilizado sus poderes con cuidado.

Pero ahora se desencadena una nueva fuerza, una que literalmente es capaz de todo. Es suficiente para incluso provocar pesadillas a los Señores del Tiempo. Más que eso: es suficiente para destruirles.

Es uno de los suyos.

Esperándoles al final del universo.

Presentando al Doctor, esta aventura celebra el treinta y cinco aniversario de Doctor Who.

Historias de Terror

Por Halloween os traemos 12 historias de los 12 Doctores hombres que hay, siguiendo la tónica de los 12 Doctores de Navidad. Los Ángeles Llorosos,  la Familia de Sangre. Muchas sorpresas y mucho miedo en estas historias traducidas por casi todo el equipo de Audiowho. También con Sarah Jane, Donna y muchos más compañeros.

Descarga pdf

Descarga epub

El Undécimo Tigre

Finalizamos con las novelas que cuentan acontecimientos que suceden entre historias de  la segunda temporada de la serie clásica. Por tanto, el mes que viene llegará el tomo con historias cortas que sucedieron en esta temporada

En esta novela viajamos de nuevo al pasado, a China. China se encuentra con el Imperio Británico y de por medio estarán el Doctor,  sus compañeros y los Diez Tigres de Cantón, los maestros de artes marciales más respetados del mundo.

¿Quién será el Undécimo Tigre? Lo descubriremos en esta historia con un misterio que rodea a Ian.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog y tamybeazley

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y Portada adaptada al español por Defender.

Sipnosis

-Que vivas en tiempos interesantes.

La tripulación de la TARDIS ha visto muchas eras diferentes. Cuando llegan a China en 1865, encuentran que el bandolerismo, la rebelión y la opresión extranjera abundan. Intentando mantener el orden están el Imperio Británico y los Diez Tigres de Cantón, los maestros de artes marciales más respetados del mundo.

Hay más en el caos que la mera violencia y ambición humanas. ¿Pueden las leyendas de la antigua venganza hacerse realidad? ¿Por qué todos los que Ian conoce ya saben quién es? El Doctor tiene sus sospechas, pero está ocupado con sus propios desafíos. Pronto los viajeros deben aprender que a veces el mayor peligro no proviene del enemigo, sino del corazón.

En tiempos interesantes, el amor puede ser una debilidad, el odio una ilusión, el caos orden y diez Tigres no son suficientes.

El Día del Doctor

En los 70 se comenzaron a novelizar los capítulos de la serie clásica. Eran baratos y así muchos niños ingleses podían leerlos. Moffat era uno de esos niños. Si tuvieron éxito anteriormente, ¿por qué no probar con episodios de la serie moderna?

Estas novelizaciones no se dedican solamente a poner el guión y narrarlo. Los escritores se toman cierta libertad, lo podéis ver en la novelización de «El Recuerdo de los Daleks«, por ejemplo, o algunas de las traducciones que tenemos.

Queríamos comenzar por la novelización del 50 aniversario por ser uno de los mejores y más especiales de la serie. En la novela que publicamos hoy se añaden detalles que no salieron en el especial del 50 aniversario. Por ejemplo el 8º Doctor pregunta si su nueva encarnación podría ser pelirrojo, la aparición de otros personajes; aunque sea en Flashback y hasta personajes que tienen que aparecer todavía en la serie. Además hay muchas «moffatdas» en la novela, solo hay que ver el misterio que hay con el capítulo 9.

La novelización del Día del Doctor incluye también el minisodio y la mención de un Doctor extra que no ha aparecido en la serie pero si en algunas películas.

El número de capítulos tiene un orden extraño, pero el autor lo explica.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog, takishis_eam, Theonis y Nicanario.

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y Portada adaptada al español por Defender.

Sipnosis

Cuando todo el universo esté en juego, tres diferentes Doctores se unirán para salvarlo.El Décimo Doctor esta cazando Zygons metamorfos en la Inglaterra isabelina. El Undécimo está investigando una grieta en el espacio-tiempo en el presente. Y otro – el hombre que solían ser pero del que nunca habla – está luchando contra los Daleks en los días más oscuros de la Guerra del Tiempo. Impulsado por los demonios y la desesperación, este Doctor con cicatrices de batalla se dispone a tomar una devastadora decisión que amenazará la supervivencia de todo el universo… una decisión que ni siquiera un Señor del Tiempo puede tomar solo.En este día, las diferentes encarnaciones del Doctor confluirán para salvar la Tierra… para salvar el universo… y para salvar su alma.

 

Próximamente… la novelización de Rose

Continuar leyendo

¡Bizancio!

Llega una nueva novela puramente histórica del Primer Doctor traducida por yog_sog. Lo que significa que seguimos las novelas del Doctor según su vida cronológica. Transcurre durante la segunda temporada de la serie. En esta ocasión el Doctor vuelve al mismo año en el que transcurrió el serial «Los Romanos» pero esta vez a un lugar diferente «Bizancio». Bizancio sería después Constantinopla, la capital del imperio bizantino y después la actual Estambul. Tampoco tiene nada que ver con esa nave en la que estuvieron River y el Undécimo

En esta novela tenemos muchas expresiones griegas y latinas, además de múltiples referencias. Por ello nuestro traductor ha puesto hasta 76 notas de traducción. Así aprenderéis de todo.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: yog_sog

Corrección: Shadowstakesall

Maquetación por scnyc y Portada adaptada al español por Defender.

Sipnosis

«La vida es barata en Bizancio. La vida es barata en todas partes donde están los romanos».

Bizancio. La ciudad imperial – que se eleva dramáticamente, como por un truco de luz, desde la península del Bósforo y el Mar Negro. Sus cúpulas, torres y minaretes miran desde lo alto un lugar de intriga, lujuria, poder, opresión, resistencia y asesinato.

Romanos, griegos, zelotes, fariseos… todos se encuentran en las plazas de mercado de la gran ciudad, pero la repugnancia y la sospecha son comunes.

En este caldero, el Doctor y sus acompañantes llegan, esperando ver el esplendor y la civilización del imperio romano. Pero los acontecimientos los arrojan a una vorágine mortal de agitación social y política. En el ojo del huracán deben enfrentar la posibilidad de quedarse varados, solos y lejos de su propio tiempo, en un búnker de cultura extraña.

Las Leyendas de Ashildr

Entra el verano y no queríamos dejaros sin novela.

En la novena temporada vimos nacer a un personaje inmortal. Nos quedamos con ganas de saber sobre sus historias y el universo expandido se encargó de traernos esas historias.

4 historias cortas que nos cuentan la vida de Ashildr  entre el final de «La Chica que Murió» y «La Mujer que Vivió». Por lo que no hay historias de Ashildr más allá de esos episodios. Todo al estilo de Las Leyendas de River Song. Un punto interesante es que tenemos una historia que tiene que ver con españoles, Sevilla y España. Disfrutad de estas historias cortas.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Theonis y Takishis_em

Corrección: Daovir y Shadowstakesall

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Theonis.

Sipnosis

Ashildr, una joven vikinga, murió ayudando al Doctor y Clara mientras salvaban al pueblo que ella amagan. Y por su heroísmo, el Doctor usó tecnología alienígena para traerla de vuelta a la vida. Ashildr es ahora inmortal- La Mujer que vivió.

Desde aquel día, Ashildr guarda diarios de las crónicas de su extraordinaria vida. Las legendas de Ashildr es una ojeada a algunas de sus historias: los terrores a los que se enfrentó, las batallas que ganó y los tesoros que encontró.

Las historias de una mujer que vivió más de lo que ella debió haber vivido – y persió más de lo que incluso ella puede recordar.

Una novela original con el  Duodécimo Doctor interpretado por Peter Capaldi y Ashildr interpretada por Maisie Williams.

Reseña (por Theonis) sin spoiler:

Si alguien quería saber más sobre Ashildr, definitivamente debería leer esta novela. En ella conocemos muchas facetas de una de nuestras inmortales preferidas: la de justiciera, la de líder, la de madre… En las cuatro historias podemos seguir a Ashildr alrededor del mundo, desde la Arabia de las Mil y una noches, la España del siglo XV o Londres durante la Peste Negra. Las cuatro historias están escritas siguiendo una estructura diferente y en ningún momento se hace repetitivo o menos interesante. Aunque se puede leer en el orden que se prefiera, el último de los relatos sirve de conclusión a los otros tres. A título personal, os aconsejo que antes de la tercera historia tengáis a mano unos pañuelos para secar las lágrimas.

Ahí está.

Introducción

Continuar leyendo