La Feria de Pesadilla (audio)

Hace 2 años y medio publicamos La Feria de Pesadilla por los 11 meses, 11 Doctores. Una de esas historias que iban a formar parte de la temporada 23 de la serie pero se sustituyó por Trial of a Time Lord, Target lo trajo en forma de novela y también se encargó Big Finish de hacerla en audio. Gracias a Chakoteya lo volvemos a tener en transcripción en su web y Herck se ha encargado de traducirlo con ayuda de esa novela. Con un Juguetero Celestial con una voz bastante potente.

Descarga y ver online en pdf.

Descarga en epub.

Sipnosis

El Sexto Doctor y su compañera Peri, aterrizan la TARDIS en Blackpool, donde descubren que algo va mal en las máquinas recreativas. El adversario del Doctor el Juguetero Celestial está detrás de todo esto y el Doctor y Peri deben combatirlo a través de sus videojuegos para derrotarlo.

Partes de repuesto (Spare Parts)

Aprovechando el tirón de The Magician´s Apprentice y The Witch´s Familiar, que mejor que deleitarse con uno de los mejores audios que ha sacado Big Finish; que por cierto lo tenéis en oferta por 3€ la descarga en la web de Big Finish. El guión es uno de los que tenemos recopilados en Drive.

En mi opinión este es uno de los mejores audios que hay para iniciarse a los audiodramas de Big Finish. Recomendamos ver The Tenth Planet, Earthsock del 5º Doctor y si acaso Genesis of the Daleks y los dos primeros de la novena Temporada de la moderna.  Si te gustaron estos episodios, esta sin duda te gustará. Un lujo tener las voces de los Cybermen de The 10th Planet para este audio. Al final de la entrada podréis encontrar algunas animaciones fans.

Este audio es muy especial. Además de ser de los primeros, sus argumento fue la base para traer a los Cybermen a la serie de 2005 en la segunda temporada en Rise of the Cybermen, destaca por su gran crítica. No hay lista de mejores historias de los Cybermen que no incluyan esta historia y en algunas está hasta de número uno. Algo muy importante, ¡PUEDES ESCUCHARLO SIN CONOCIMIENTOS PREVIOS! No tiene nada que ver con ningún audio, pero sí a la serie aunque se explica. De hecho figura entre las historias que debes escuchar para iniciarte a los audios en la web oficial de Big Finish.

Descarga en pdf y ver online

Descarga en epub

Enlace Spotify

Sipnosis

 

“Ni siquiera estoy seguro de que sean personas al final. Sólo son tantas sobras de estaño.

En un planeta congelado oscuro que no debería serlo, en una ciudad condenada con un cielo de piedra, los últimos habitantes del planeta gemelo de la Tierra perdido va a pagar cualquier precio para sobrevivir, incluso si los bisturís láser les cuesta el amor, el odio y la humanidad .

Y en las calles infestadas de Cybermats, alrededor de la hora del té, el Quinto Doctor y Nyssa sacan a la luz un mercado negro de las partes del cuerpo de segunda mano y se ven acosados por el creciente número de policías y sus caballos

Y justo entre la parada del tranvía y de la Casa de las Pinturas,  las peores sospechas del doctor finalmente se confirman: los Cybermen acaban de nacer, y el Doctor será, como siempre ha sido, su salvador …

Fuente

Crítica (sin spoilers)

Spare Parts en una alucinante radionovela, categorizada de las mejores historias en todo el universo whovian. El Doctor aterriza  la TARDIS, junto con Nyssa, en un planeta que poco sospecha de cuál se trata, Mondas. Este es el planeta de origen de los Cybermen, nos cuentan la historia de sus habitantes y cómo los Cybermens son la policía de allí. Allí se las verá con la jefa de la industria que los crea y un súperordenador inteligente. Pronto se verá envuelto en una decisión que podría cambiar el curso del tiempo y de la historia, su propia historia. Decidir si destruye a los Cybermen antes de que acechen al Universo. Todo esto unido a los recientes eventos de Earthshock, serial de la temporada 20, algo que pesa en la conciencia del Doctor y Nyssa. Tendría que cambiar toda su historia pasada y futura. Vemos a una Nyssa que tiene que defender a los nuevos amigos mondasianos que acaba de hacer, a una jefa obsesionada con el éxito de la empresa y la garantía de calidad y confianza de su producto, los Cybermen y a un Doctor indeciso, muy indeciso. Todo envuelto en un serial lleno de tensión, que no te aburre y al que hay que estar atento.

Algunas animaciones fans del audio

Continuar leyendo

Leyenda Viviente

Por el 40 aniversario Big Finish lanzó esta pequeña historia de humor que seguro queréis escuchar. Con el 8º Doctor. Transcurre en la Italia del 82, tras ganar a Alemania la copa de fútbol del 82. Aunque no se hace referencia a dónde fue ese mundial, en España, ni siquiera unas palabras para Naranjito. Disfrutad, y la semana que viene tendréis Piezas de repuesto.

Descarga del pdf y ver online

Sipnosis.

¡El mundo se enfrenta a una inminente destrucción cuando Italia gana la Copa del Mundo! Puede la fabulosa Señora del Tiempo Charleyostiantayshius salvar a la humanidad del terrible imperio Threllip, ¿o puede su ayudante idiota, el Doctor, arruinarlo todo?

BSO del 9×01 y 9×02: El Aprendiz de Mago y el Familiar de la Bruja

Un poquito tarde, aquí os traemos la BSO de los dos primeros episodios de la nueva temporada. Vuelven las 2 partes y lo hacen a lo grande.

[polldaddy poll=9244901]

Destacamos la música del cliffhanger, que esta temporada vamos a escuchar muchas con tantos episodios de 2 partes que tendremos, el solo de guitarra del Doctor; Capaldi tuvo una banda punk, la claustrofóbica de Clara metida en el Dalek. También volvemos a escuchar The Darkness and Endless Night que ya oímos en la 4ª temporada cuando vimos a Davros por última vez y en The Day of the Doctor. También volvemos a ser deleitados con música de la locura de Missy. Muchos momentos de drama en estos dos episodios que lo podemos apreciar en la escena que Davros hace de bueno y después traiciona al Doctor.

Dadle a ver más para poder escucharlas.

Continuar leyendo

La Rose de Piedra (The Stone Rose) novela y audio

Tenemos una novela por partida doble, para leer y para escuchar. Aquí os traemos la novela y la audionovela con subtítulos de David Tennant España y leída por el propio David Tennant.

El nombre de la novela ha sido polémico traducirlo. Tenemos un juego de palabra con la piedra Rosetta y con el argumento de la novela. Podríamos haber cogido la Rosa de Piedra y algunos más. Era una de las más votadas en las encuestas.

Traducido por Danilestrange, que le agradecemos de nuevo el trabajo. De la sincro y la subtitulación se han encargado los compañeros de DT España, una web dónde podréis encontrar muchos más trabajos del actor subtitulados al castellano. Merece la pena ver otros trabajos de un gran Doctor y también tiene algunos junto a la gran Catherine Tate (Donna), desde programas hasta teatros. Un gran trabajo teniendo en cuanta que la versión de audio no cuenta toda la novela y tienen que ir seleccionando las partes que se han escogido.

Una audionovela es bastante divertido de escuchar, podemos escuchar los distintos tonos de Tennant hablando como el Doctor e imitando a Rose y Micky.

La_Rose_de_Piedra

Sipnosis

Una antigua estatua de Rose Tyler de  2000 años es un misterio que el Doctor y Rose sólo se pueden resolver al viajar de regreso a la época en que se hizo. Pero cuando lo hacen, se encuentran con que el misterio es más profundo y más complicado de lo que nunca imaginaron.

Mientras que el Doctor busca a un niño desaparecido, Rose se hace amigo de una chica que parece puede predecir con exactitud el futuro. Pero cuando el Doctor tropieza con la terrible verdad detrás de la estatua, Rose ella se entera de que hay que tener mucho cuidado con lo que deseas.

Para descargar y ver online en PDF

Descarta en epub

Descarga los subtítulos del audio (srt, lo podéis usar con el programa Greenfish,  si tenéis el audio, solo basta darle al play y lo hacéis coincidir con el tiempo de los subtítulos).

Enlace de Vimeo (teneís que activar los subtítulos en la opción del vídeo, en CC) para ver online, por David Tennant España. Podéis descargar el vídeo con este conversor online.

 

 

Agradecimientos a David Tennant España.

Las regeneraciones del Sexto Doctor: únete a transcribir y traducir The Last Adventure/Spiral Scratch.

En 1987 tuvimos, y en ello estaremos todos de acuerdo, la que fue la peor regeneración de la historia del Sexto Doctor. Sumado ya a su terrible vestido y a algunos guiones, el Sexto Doctor es considerado uno de los peores Doctores. En una entrevista que concedió Colin Baker, esto le pone bastante triste,  ya que él nunca quiso eso: el traje; quería uno parecido al de Eccleston e ir suavizando al Doctor. Al final, los jefes de la BBC se encargaron de echarlo y en el 87 nos encontramos con esta escena, un Sylvester MCcoy con peluca, sin últimas palabras y una causa de la muerte muy cutre. El Universo Expandido se ha encargado de que su Doctor recupere la dignidad a base de libros y audios: le han dado un traje azul, buenas historias, las que pudo haber hecho y ahora una regeneración digna. Una pena, porque este Doctor cautiva, sobre todo en los audios como Davros y Zagreus, además de algunas historias que tuvo..

Por eso nos toca a nosotros darle ese homenaje. Gracias a un whovian español que ha tenido la amabilidad de compartir con nosotros el audio podemos comenzar con la transcripción, traducción y subtitulación de The Last Adventure. Son 4 historias diferentes pero con un punto de conexión para la última historia que es la que dará la regeneración al sexto. Necesitamos a gente para transcribir. No hace falta que sea perfecta, Chakoteya, que maneja la web de transcripciones nos echará una mano con las correcciones. Puedes unirte con los medios de siempre.

También me pregunté, ¿y por qué no Spiral Scratch? Os he hablado también de esta historia, esta es una novela de BBC Past Adventures que también explicaba esta regeneración. También planeamos traducirla para acompañar a esta historia. Eso sí, ayudadnos a terminar antes The Clockwise Man del Noveno, que queda poquito.

Hermoso Caos/Bell Caos (castellano y catalán)

¡OI! Tras una buena semana con las compañeras del Décimo solo nos faltaba Donna y también Wilf. Llevaba mucho tiempo propuesta y ha quedado primera en las encuestas. También ha sido reeditada para las novelas del 50 aniversario. Así que está muy bien apreciada.

Esta vez le toca a nuestro equipo de traducción. Y no solo eso, esta vez traemos una sorpresa. España tiene sus lenguas cooficiales y por eso Audiowho no podía quedarse atrás. Danilestrange se ha encargado de traducir esta misma novela completamente al catalán. Aquí os pasamos la sipnosis en los dos idiomas. En cuanto a la traducción del catalán, el traductor nos dice que los epítetos que los personajes usan y los nombres propio son de la versión que emitió la TV catalana (TV3). Esperemos que esta no sea la única. También os animamos a que os atreváis con el gallego y el euskera.

Si queréis una reseña, los compañeros de la Colina Whovian hicieron una hace tiempo

Esperemos que disfrutéis de unas buenas vacaciones.

judoon

Pincha aquí para descargar en PDF o leer online en castellano

Para descargar en epub

Sipnosis en castellano

Wilfred Mott está muy feliz: su nieta, Donna, está de vuelta a casa, puede al día con la familia y sobre los chismes acerca de sus viajes, y él acaba de descubrir una nueva estrella y le ha puesto su nombre. Lleva al décimo Doctor con él a la ceremonia de nombramiento. Pero el Doctor no tarda en descubrir algo más nuevo y preocupante ,algo brillante, en los cielos – algo que se dirigía a la Tierra. Es una antigua fuerza de los Tiempos Oscuros, y está muy, muy enfadado.

——————————————————————————————————–

Fes clic ací per descarregar a pdf i llegir online en catalá

Fes clic ací per descarregar a epub

Sinopsi en català

En Wilfred Mott és molt feliç: la seva néta, la Donna, ha tornat, i mentre es posa al dia amb la família i tafaneja sobre els seus viatges, ell acaba de descobrir una nova estrella i li ha posat el seu propi nom. S’emporta al Desè Doctor amb ella a la cerimònia de nomenament. Però el Doctor aviat descobreix quelcom nou i preocupantment brillant als cels, dirigint-s’hi a la Terra. És una antiga força dels Temps Obscurs. I està molt, molt enfadada. . .

La venganza de los Judoon

Últimamente tenemos muchas historias cortas por aquí. Perfectas para este verano. Esta vez nos lo trae Danilestrange, qué ha tenido la titánica tarea de traducir esta, Soy un Dalek, The Stone Rose y Beautiful Chaos esta última tanto en español como en catalán. Vamos con la primera de las hitorias cortas y la primera de las historias que aparece Martha Jones.

yo · so kro no · mo blo so · do kro lo blo co kro plo no · vo blo mo plo so · co plo no · lo blo · no plo vo flo lo blo bla · co plo mo plo · so kro flo mo po ro flo dro · lo blo · po plo do flo kro so · do flo so co blo ro go blo ro · flo no · po do fo · yo · flo no · flo po tro bo bla

Ups, se me activó el traductor Judoon. Lo que quería decir es que:  sin mas dilación vamos con la novela. Como siempre, la podéis descargar en PDF y en epub.

judoon

 

 

Descarga en PDF

Descarga en epub

Sipnosis

La TARDIS lleva al Doctor y a Martha a Balmoral en el 1902. Allí conocen al capitán Harry Carruthers, amigo del nuevo rey, Eduardo VII. Juntos partirán al castillo para ver al rey, para acabar descubriendo que el castillo de Balmoral ha desaparecido, dejando un agujero en el suelo. El Doctor se da cuenta de que es obra de los Judoon, una raza de despiadadospolicías espaciales. Mientras Martha y Carruthers buscan respuestas en Londres, el Doctor se encuentra a sí mismo en lo que debería ser el lugar más desértico del planeta, y no está solo. Con la ayuda de Arthur Conan Doyle, el Doctor y sus amigos descubren un plan para controlar el mundo. Con el tiempo corriendo en su contra, ¿quién será la víctima de la venganza de los Judoon ?

Aquí tenéis un traductor Judoon, por si alguno nos está leyendo.

Doctor Who: La Tormenta Krillitane

Con una novela por cada uno  de los Doctores, hoy es el turno de los seguidores del Décimo Doctor.

The Krillitane Storm AudiwhoDESCARGAR

Cuando la TARDIS se materializa en el Worcester medieval, El Doctor
encuentra la ciudad aparentemente desierta. Él pronto descubre que su
población está viviendo en estado de terror, temerosa de abandonar sus
hogares al oscurecer, por miedo a enfrentar su fin a manos delCazador del Diablo.

Durante meses, las personas han estado desapareciendo, y el Alguacil
ha impuesto un estricto toque de queda a través de la ciudad, su milicia
mantiene el control sobre la población supersticiosa con mano firme, cerrando
la ciudad a los forasteros. ¿Es el temor al ataque desde más allá de las
murallas de la ciudad la que lo impulsa o la amenaza está más cerca de
casa? ¿O es que el Alguacil tiene algo que ocultar?

Luego de un terrible encuentro con un mortal Krillitane, El Doctor se da
cuenta que la ciudad tiene una buena razón para estar asustada.

Presentando al Doctor interpretado por David Tennant,
en la exitosa serie de televisión de la BBC.

 Mi próxima entrega: Jugadores, con el Sexto Doctor Who.

Doctor Who – Los Ladrones de Sueños

Un aporte para todos los seguidores del Noveno Doctor, quien hace 10 años marcó el regreso del Doctor Who a la televisión.

Portada Los Ladrones de Sueños

 DESCARGAR 

En el lejano futuro, El Doctor, Rose y el Capitán Jack encuentran un mundo en el cual la ficción ha sido declarada fuera de la ley.  Un mundo donde es un crimen contar historias, un crimen mentir, un crimen tener esperanza, un crimen soñar.

Pero  ahora alguien está cambiando el status quo.  Una estación pirata de televisión insta a las personas a luchar.      Y El Doctor quiere ayudar… hasta que ve que tan fácilmente los sueños se vuelven pesadillas.

Con uno de sus compañeros asechado por las sombras y el otro comprometido en un asilo, El Doctor es obligado a admitir que la ficción puede ser peligrosa después de todo.  Aunque quizás no tan mortífera como lo es la verdad…

Presentando al Doctor interpretado por Christopher Eccleston, junto con Rose y el Capitán Jack, interpretados       por Billie Piper y John Barrowman, en la exitosa serie de televisión de la BBC.

Próxima entrega: La Tormenta Krillitane, con el Décimo Doctor.