Selección de tiras cómicas publicadas en la mítica Doctor Who Magazine (Nº 456 al 458)
¡¡¡A Disfrutarlas…!!!
Si te perdiste las tiras anteriores puede verlas haciendo «Click Aquí»
Selección de tiras cómicas publicadas en la mítica Doctor Who Magazine (Nº 456 al 458)
¡¡¡A Disfrutarlas…!!!
Si te perdiste las tiras anteriores puede verlas haciendo «Click Aquí»
Un dragón inunda una aldea de Japón en el siglo XIII y luego desaparece, ¿cómo podría el Doctor resistirse a este misterio?
Doctor Who Adventures 177 – El Secreto del Samurai
Traducción: Naikiara
Corrección: Daovir
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí…
Continuamos esta semana con las historias perdidas del 7º. En este audio pasan 20 años después de la anterior entrega y volveremos a ver a personajes como Markus. Además se nos presentará a Rayne, seguro que el nombre os suena, que se ve envuelta en una historia con mucho timey-wimey al encontrarse al Doctor en una caja fuerte. Todo eso le llevará al corazón de una guerra que mantienen los rusos y en medio habrá negocios turbios y unos aliens a los que el traductor no les suena muy bien, ya que a veces hablan como guiris ingleses veinteañeros en Ibiza.
Una buena historia de timey-wimey con buenos protagonistas y un Doctor muy serio en sus acciones.
Traducción: Tecz01
Corrección: scnyc
Maquetación por scnyc
Portadas adaptada al castellano por Marijou
Sipnosis
Es el año 1989. En Londres, Raine Creevy, que se dedica a descifrar cajas fuertes, irrumpe en una casa y encuentra algo más que las joyas de la familia.
En Oriente Medio, el reino de Sayf Udeen está siendo aterrorizado por invasores soviéticos y monstruos alienígenas.
Y en la frontera escocesa, una instalación altamente vigilada contiene un arma alienígena avanzada.
¿Cómo hubiera sido la historia original en la serie?
En este audio se habría introducido una nueva companion, Kate, la hija de Sam. Además el Doctor habría tenido una especie de base, como tenía el 10º Doctor en el barrio de Rose Tyler. Hubiera sido una historia de drogas y armas, pero Cartmell no tenía mucha idea de cómo se desarrollaría a partir de eso.
Hielo Fino
El crimen del siglo
Animal
Ayuda a la Tierra
Después de unos meses bastante escasos de noticias (terminaron con la fotografía principal de los especiales del 60 aniversario), a pesar de una importante muerte que podría habernos fastidiado el especial de haber aguantado un mes, volvemos con informaciones que sí que veremos materializadas en breves.
Advertencia: spoilers del especial del centenario de la BBC en la sección Serie moderna, podéis pasar a la clásica si no queréis ninguno, pero vamos, son parte de la promoción oficial.
Llegamos al final de esta aventura de la Doctora Fugitiva donde habrá traiciones, resolveremos un gran misterio y tendremos mucha más preguntas sobre el misterio de los Señores del Tiempo. ¿Taslo realmente era de los malos? ¿Podrá hacer algo para impedir tantas muertes? Descubrelo en este trepidante final.
Este es el último cómic de la miniserie sobre la Doctora Fugitiva. Pero seguramente la volvamos a ver en el especial del centenario y si no tendréis oportunidad de escucharla en su próxima serie de audios, que por supuesto traduciremos.
Si quieres comentar este capítulo o estos cómics con nosotros, pásate por el Discord de Audiowho, te esperamos.
Tradumaquetación: Nonne
Corrección: scnyc
Sipnosis
La Doctora Fugitiva se ve obligada a ver como se producía el genocidio de las colonias gallifreyanas que se habían ido de Gallifrey, ¿Taslo realmente era de los malos? ¿Podrá hacer algo para impedir tantas muertes?
Descúbranlo en este último numero
Orígenes 4
Para quienes se perdieron algún ejemplar, pinchen aquí.
El Doctor y Amy llegan a un planeta que no debería estar habitado pero lo está, y no solo eso si no que nada más llegar les dicen que la Tardis es ilegal y deben corregirla… ¡y luego a ellos! ¿Qué está pasando?
Doctor Who Adventures 176 – Pensamientos de Cielo Azul
Traducción: Naikiara
Corrección: Daovir
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí…
La Doctora y sus amigos llegan para investigar las extrañas desapariciones de gente en un poblado, tras las puertas de una misteriosa casa.
DWM 574-577 – La Puerta de Hidra
Tradumaquetación: Marijou
Corrección: Daovir
Si te perdiste algún ejemplar de los que yá están en AudioWho Aquí los tienes
Primer tomo que contiene las historietas de las revistas 160 a la 175 con el Undécimo Doctor.
Doctor Who Adventures – Tomo 1
Traducción: Naikiara
Corrección: Scnyc y Daovir
Maquetación: Wrperal
Si te perdiste algún tomo o capítulo anterior haz Click Aquí…
Continuando con las celebraciones del centenario de la BBC, es hora de dedicarle unos audios a Ace, la otra compañera de la etapa clásica que aparecerá. No solo eso, también queremos explorar algo más la época de Andrew Cartmell como guionista principal de la serie. En lo que se llamó el «Cartmell Master Plan» (aquí contamos más en este hilo) el guionista intentó darle al Doctor un papel misterioso con sus orígenes, ya nos dieron una pista en Remembrance of the Dalek y ese plan pensaba culminarse en siguientes temporadas, pero la cancelación de la serie llegó y nos quedamos en la temporada 26.
El desarrollo de estos planes se tuvo que culminar en las novelas de Virgin del 7º Doctor, que continuaba directamente la serie. Se habló del Otro, un fundador de Gallifrey que por lo visto podría ser el Doctor y los orígenes del Doctor se acabaron explicando en Lungbarrow, que por suerte tenemos traducido. Se cree que toda esta época ha servido a Chris Chibnall para el arco del Timeless Child y la División y posiblemente la casa misteriosa que vimos en la temporada 13 fue un homenaje a la casa de Lungbarrow. Por eso hicimos un plan para traducir alguna de estas historias.
Nos hemos centrado en las historias de lo que iba a ser la temporada 27 y que Big Finish se encargó de llevar en forma de audiodramas en su colección Lost Stories. 4 historias que comenzamos hoy con la primera. Esta primera historia (escrita por su guionista original) está basada en una de esas que no se llevaron a cabo, Ice Time e iba a ser la despedida de Ace de la serie, ¿habrán hecho lo mismo en este audiodrama? Tendréis que descubrirlo vosotros, pero al final de la entrada os dejamos lo que hubiera pasado en la historia original. Hay spoilers, así que vedlo cuando escuchéis el audio.
Esta primera historia nos lleva a la Rusia soviética y a la relación de miembros del gobierno con los Ice Warriors. Una historia de espías y de amor, junto con el encuentro entre los antiguos y los nuevos Guerreros de Hielo y de fondo el Doctor de nuevo haciendo de las suyas con Ace, esta vez con los Señores del Tiempo de por medio. Además si a los Sontaran les encanta el chocolate, imaginaos lo que le gusta a los Guerreros de Hielo.
Traducción: Pablo el Metálico
Corrección: scnyc
Maquetación por scnyc
Portadas adaptada al castellano por Marijou
Sipnosis
Moscú 1967. El Doctor y Ace han llegado tras el Telón de Acero, y la Unión Soviética busca una nueva arma que le permita dominar la Guerra Fría.
¿Cuál es el secreto de las reliquias marcianas? Cuando el legendario Señor de la Guerra Sezhyr vuelve a la vida, el Doctor se enfrenta a algunos de sus más antiguos y mortales enemigos.
El destino de la Tierra -y el futuro de Ace- están ahora entrelazados…
¿Cómo hubiera sido la despedida de Ace original (ver cuando hayas acabado la historia)?
Al igual que en el audiodrama, el Doctor hubiera conseguido que Ace ingresara en la academia de Gallifrey y se convertiría en Señor del Tiempo. Esto no se llevó a cabo en este audio, pero Ace acabaría ingresando tarde o temprano en esa academia, como se nos ha contado en Gallifrey Time War y Al Concluir la Juventud.
Originalmente en la historia se querían incluir hippies y John Turner propuso que la historia fuera en un parque de atracciones de Londres. Además se hubiera introducido a una amiga del Doctor, Sam.
Hielo Fino
El crimen del siglo
Animal
Ayuda a la Tierra
Esta semana tenemos a todo un personaje histórico en el mundo de la ciencia, Galileo, que aquí es amigo del Doctor y de fondo las nuevas aventuras de Helen, ¿cómo le afectará estar de repente en el pasado? Lo que está claro es que cualquier cosa será más interesante que el aburrido trabajo que tenía.
Traducción: Misifú del Tiempo
Corrección: Daovir
Maquetación por scnyc
Portada de los audios adaptada al castellano por Marijou.
Sipnosis
Helen Sinclair no sabe qué la golpeó. En un momento estaba atrapada en un trabajo sin futuro en el Londres de los años 60, y ahora se ve transportada a la Italia del Renacimiento más de tres siglos atrás. Florencia es una ciudad en plena ebullición. Una nueva plaga acecha las calles. Un feroz monstruo arrasa los viñedos. Y Galileo Galilei, célebre científico, astrónomo y viejo amigo del Doctor, está encarcelado en su propia villa por herejía.
¿Pero por qué Galileo ha convocado al Doctor? ¿Quiénes son los misteriosos Fortuna y Cleaver? ¿Por qué han sido enviados a la Tierra? ¿Y cuál es el secreto de Galileo? ¿Es lo último que vio antes de quedarse ciego?
Hola holita, ¡cuánto tiempo sin leernos! Ya estamos aquí de nuevo, tú, yo y un buen audiodrama del Octavo Doctor.
La última vez que escuchamos al Doctor fue en Ojos Oscuros con Molly O ‘Sullivan, Liv Chenka y el Amo de Alex Macqueen con todo ese jaleo de las partículas retrogenitoras y los Daleks y la Eminencia. En fin, uno de esos buenos líos a los que Doctor Who nos tiene acostumbrado.
Ahora volvemos a la carga con Coalición Ruinosa 1 (título que entenderéis de cara a los últimos boxsets), aquí todo se inicia cuando el Doctor vuelve a Gallifrey a ayudar atrapar a un peligrosísimo criminal que ha escapado: el Once, un Señor del Tiempo con una afección un tanto peculiar y que no os quiero destripar. Junto con la ayuda inestimable de Liv Chenka el Doctor tratará de volver a meter al Once entre rejas, pero, obviamente éste escapará. En ese momento se inicia una persecución por el Tiempo y Espacio y es ahí cuando el Doctor y Liv se encontrarán con la nueva incorporación al Equipo TARDIS, Helen Sinclair, una especialista en idiomas que trabaja en el Museo Nacional en 1963 y que está atorada en la traducción de lo que ella cree ser una tablilla griega cuando se topará con el Doctor y Liv y, como podéis imaginar, las cosas empezarán a torcerse.
¿Qué podemos esperar de este audio? Vandalismo cultural, reminiscencias de Ojos Oscuros, el Doctor hablando de bufandas, mascotas peculiares, el Doctor sacando su vena artística, muchas carreras, ¡Cleaver!, Helen fangirleando, un latín inventado, un cántico desganado, estereotipos de genero en el espacio, la industrialización pero mal hecha, un plan enrevesado para matar al Doctor y una campaña de concienciación para que siempre nos pongamos protección solar cuando aprieta el Sol.