Sombra de una duda y una Sombra en el espejo: Precuela y Secuela de Human Nature

Siguen los relatos de la cuarentena. Hace un par de semanas se hizo un revisionado con comentarios en twitter de los episodios de la tercera temporada Human Nature y The Family of Blood y como cada revisionado se publicó material extra. En esta ocasión el material fue muy interesante porque es una precuela y secuela de estos dos episodios. Son historias narradas e ilustradas publicadas en Youtube. La protagonista de estas historias es el extraterrestre camuflado comola niña del globo que acabó en todos los espejos porque quería ser inmortal y el Doctor se la dio a su manera.

La precuela es muy interesante porque relaciona los eventos de la novela de Human Nature (traducida en Audiowho) en la que se basa este par de episodios con estos episodios precisamente, dando a entender que lo de que una familia de aliens ataca una academia de principios del siglo XX no es la primera vez que sucede. Bernice Summerfield, que fue la compañera del 7º en la novela, se encuentra con la chica del globo, pero no es la que ella conoce. De esta manera, Paul Cornell conecta las novelas de Virgin con la serie moderna. El audio está narrado por Lisa Bowerman, que hace de Bernice Summerfield en los audios de Big Finish.

La secuela ya conecta con el final de Family of Blood y con un relato que publicó Paul Cornell unos días antes (recomendamos leerlo antes), La Sombra Pasa. La niña del globo vuelve a ser la protagonista.  No haremos muchos spoilers pero diremos que al parecer existió un Doctor pelirrojo, al fin y que pone fin a la historia de esta niña. El audio está narrado por la propia niña del globo, Lauren Wilson (que también se unió a comentar el episodio).

Os recomendamos escuchar los videos (que adjuntamos al final) mientras leéis la traducción.

Imagen

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Hilda Moreno.

Maquetación: scnyc

Precuela

Secuela

Sipnosis

Precuela y secuela de los episodios Human Nature/Family of Blood

Al Concluir la juvEntud

Un misterio resuelto tras muchos años, el choque entre la serie clásica y la moderna, un reencuentro que nadie esperaba… son algunas de las cosas que tiene la siguiente novela, cuya traducción presentamos hoy. Lo que hoy traemos no es una novela de la 13ª Doctora cualquiera, está escrita por Sophie Aldred, quién interpretó a Ace; compañera del 7º Doctor. Y nadie mejor que ella para escribir una novela sobre esta compañera. Es una muy especial porque nunca tuvo un final. La temporada 26 terminó con la cancelación de la serie y el 7º volvió sin Ace en la película de 1996, por lo que nunca sabemos por qué Ace dejó al Doctor o al revés (aunque las novelas de Virgin intentaron resolver esto). Hasta esta novela, en la que parece que hay un misterio en torno a esta despedida y parece perseguir a la Doctora, ¿cómo reaccionará  a encontrarse 13 con esta compañera? Está claro que tendrán que colaborar.

Si queréis saber más sobre la novela, podéis leer la reseña sin spoilers de su traductor, Dani Lestrange y escuchar la entrevista que hizo Javi VD a Sophie Aldred en su podcast en español La Mano de Omega. También agradecemos a UgeFrostWolf por adaptar esta portada al español, que esta vez era bastante díficil.

También os deseamos un feliz Día del Libro, que este año es un poco más extraño de lo normal. Por eso os queríamos dar esta novela tan especial para estas fechas.

Descarga pdf

Descarga epub

Traducción: Dani Lestrange

Corrección: Daovir

Maquetación: scnyc

Portada adaptada al castellano: UgeFrostWolf

Sipnosis.

Pasado, presente y futuro colisionan cuando la Decimotercera Doctora conoce a la acompañante del Doctor Who clásico, Ace, en la primera novela épica de la mujer que la interpretó, Sophie Aldred.

Una vez, una niña llamada Ace viajó por el universo con el Doctor, hasta que, al inicio de una terrible tragedia, sus caminos se separaron. Décadas más tarde, se la conoce como Dorothy McShane, la huraña millonaria filántropa que dirige la organización global «A Charitable Earth» (la Alta Caritativa Encomienda).

Y Dorothy es atormentada por terribles pesadillas, sueños vívidos que comienzan justo cuando hay noticias de jóvenes fugados desvaneciéndose en los callejones oscuros de Londres. ¿Podría ser que las desapariciones estén unidas a los avistamientos de siniestras criaturas morando en las sombras de la ciudad? ¿Por qué un satélite alienígena ha entrado en órbita secreta alrededor de la Luna?

Investigando el satélite con Ryan, Graham y Yaz, la Doctora se une de golpe con Ace una vez más. Juntas deben desenredar un plan malévolo que costará miles de vidas. Pero ¿podrá expiar la Doctora el comportamiento de su pasada reencarnación? ¿Y cuánto deberá sacrificar Ace para conseguir la victoria no solo para sí misma sino también para la Tierra?

Una emocionante y nueva aventura con la Decimotercer Doctora, Yaz, Ryan y Graham tal y como son interpretados por Jodie Whitaker, Mandip Gill, Tosin Cole y Bradley Walsh en la espectacular serie de éxito de la televisión de la BBC. Además, cuenta con la aparición estelar de Ace, tal y como fue interpretada por Sophie Aldred.

Reseña sin spoilers(por Dani Lestrange9

Al Concluir la juvEntud Esta novela es de Ace en todos los sentidos de la frase. Los fans del Doctor Who clásico sabrán quién es Ace, la última acompañante televisiva del Doctor, del 7º, antes de su cancelación a finales de los 80. Para los fans del Doctor Who moderno, creo que esta va a ser la excusa para conocerla mejor porque precisamente esta novela trata de la fusión de ambos mundos, una companion clásica con la Doctora que actualmente viaja en la TARDIS. Para aquellos que, como decía, la conozcan bien reconocerán el nombre de la autora al instante y para los que no, ya os lo digo, la autora de esta novela whovian es ni más ni menos que la misma Sophie Aldred, la actriz que dio vida a Ace. Una Ace que tras treinta años sin viajar con el Doctor tiene una vida establecida, con un trabajo excepcional y muchos sentimientos encontrados. Una Ace multimillonaria y directora de una gran organización benéfica conocida como la Alta Caritativa Encomienda (¿os suenan las siglas?) que, no voy a entrar en detalles porque para eso hay que leer la novela, acabará topándose con la 13ª Doctora, con Yaz, Ryan y Graham y el encuentro fue de las cosas que más ansiaba leer cuando tuve el libro entre mis manos. No os defraudará. En este viaje tendremos nuevas perspectivas de los inicios de Ace en el mundo de la serie y de sus finales y de sus sentimientos pues han pasado muchísimos sucesos en la vida del/la Doctor/a desde que se despidiera de la joven Ace y ya no es la misma persona que ella conociera. ¿Podrá Ace perdonar a la Señor del Tiempo? ¿Cómo reaccionará Ace cuando se tope con ella? ¿Cómo reaccionará la “fam” al conocer a Ace? Todo esto en una historia donde unos sucesos muy extraños están pasando en el barrio de Ace, en Perivale, donde unas criaturas secuestran personas solitarias en sus camas o en las calles, mientras se oye el inquietante corretear de las ratas… Todo esto, revisitando la última aventura de Ace con el Doctor, donde viajan a un mundo devastado por una guerra entre dos razas enemigas, los Espectros y los Astingir. ¿Por qué Ace diría adiós al Doctor? En época de confinamiento y cuarentena, la TARDIS abre sus puertas y os da la bienvenida a esta trepidante historia donde lo clásico y lo moderno se dan de la mano y corren juntos a viajar por el espacio tiempo.

Podcast con entrevista a su autora de La Mano de Omega

 

La Fiesta de los Condenados

La Tardis lleva al Doctor y sus compañeros a España en plena Guerra Civil en 1938 cuando querían ir a Fuerteventura o a la Costa Brava, ahora se cumplirían 80 años de ese año con muchos elementos de la época: los dos bandos, la guerra y en medio extraterrestres, para que luego digan que solo hay en EEUU y en Reino Unido.  Y se lleva a las dos compañeras de su época, Ace y Mel.

El Doctor previamente había visitado Sevilla, en los años 80 en su 6ª y 2ª encarnación a la vez en The Two Doctors y en otro audiodrama del Primer Doctor, The Flames of Cadiz en el siglo XVI que también visitó Sevilla y Cádiz. Además el 5º se pasó un rato por las Canarias y hasta reclutó a Peri. Después en su octava encarnación volverá a la Guerra Civil en Historia 101, novela ya traducida que próximamente lanzaremos una recorrección. Después la serie se pasó para rodar y hasta Missy se pasó por Canarias. En esta ocasión nos iremos a Valencia, que por cierto ya rodaron allí.

Recomiendo mucho leer una entrevista que le hizo el blog Rincón Whovian a su autor, que reside aquí en España. Nos ayuda a comprender por qué eligió España y muchas cosas más. Aquí podéis leerla. Esperamos tener más historias del Doctor en España.

Traducción: Misifú del Tiempo y Takhisis_eam.

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Defender.

Descarga del audio

Descarga del pdf

Descarga del epub

Trailer oficial

Sipnosis

En la búsqueda del «verdadero sabor de la España real», la Tardis lleva al Doctor, Ace y su reincorporada miembro del equipo Mel no hasta la sofocante Fuerteventura o las arenas doradas de la Costa Brava – si no hasta 1938, en medio de los horrores de la Guerra Civil Española.

Después de haber caido en una columna de soldados republicanos, los viajeros del tiempo y el espacio buscan refugio de las bombas de Franco en la ciudad amurallada de Farissa – solo para descubrir que están siendo asediados por hombres muertos que han vuelto a la vida.