Loups-Garoux

Llega un audiodrama de la colección de lanzamientos mensuales de Big Finish. Esta vez le toca al quinto Doctor. Es el segundo audio que publicamos de este Doctor después de Partes de Repuesto. Y esta vez toca historias de hombres lobos y en distintas épocas. No es exactamente el hombre lobo que conocemos, un loup garou es el término francés para el hombre lobo, pero a diferencia de los que conocemos no aparecen cuando la luna está llena. Aquí algo más de información.

Dan ganas de escucharlo. Además podéis descargarlo en la web oficial de Big Finish por solo 2,99€. Una ganga.

Traducción: yog_sog

Corrección: ShadowsTakesAll

Maquetación scnyc y portada adaptada al español por Defender


Descarga pdf

Descarga epub

Compra del audio por 2,99€ en la web oficial de Big Finish

Escuchar en Spotify online y gratis

Sipnosis

Alemania, 1589: los habitantes de Colonia pronuncian una sentencia de muerte contra un asesino de masas que ha acechado el campo bajo el disfraz de un lobo feroz.

Rusia, 1812: retirándose de las fuerzas invasoras de Napoleón, la hija de un comerciante es rescatada de los bandidos por un apuesto partisano con un apetito voraz.

Brasil, 2080: el Doctor y Turlough llegan para el carnaval de Río de Janeiro.

¿Es la rica heredera Ileana de Santos todo lo que parece? ¿Qué enfermedad siniestra aflige a su hijo inválido, atendido por el misterioso doctor Hayashi? ¿Y quién es exactamente Rosa, comprometida en una búsqueda secreta para cumplir el destino de su tribu extinta?

El tiempo se agota para Rosa, Ileana y el Doctor, mientras la temible sombra de un antiguo hombre lobo se mueve cada vez más cerca …

Trailer

 

10º Doctor Volumen 1X01: Tecnofobia

Nuevo 29/11/22 transcripción en español

Cuando Big Finish adquirió la licencia de la serie moderna, todos esperábamos el regreso de un Doctor de la serie moderna. Tuvimos diferentes historias con personajes salidos de la etapa moderna y con el Doctor de la Guerra.

El primer actor que ha vuelto a interpretar a un Doctor de la etapa moderna para Big Finish es David Tennant. El Décimo Doctor vuelve con su última compañera: Donna Noble, interpretada por la gran Catherine Tate; algo muy bueno ya que fue la compañera que menos episodios tuvo, además de ser mi dúo Doctor-compañero favorito.

En este primer volumen tenemos 3 historias y aquí está la primera de ella: Tecnofobia. Parece que se ha vendido bien pues el mes pasado salió el segundo volumen, pero en esta ocasión con Billie Piper volviendo a interpretar a Rose Tyler.

Los subtítulos han corrido a cargo de David Tennant Foro, web con la que hemos colaborado en todo lo referente al décimo Doctor.  También los hemos traducido con ellos. Os lo damos para descargar por si tenéis el audio comprado y queréis usar el greefish para reproducir los subtítulos junto al audio. También aclaramos que esto no es un audiolibro, no es alguien leyendo un libro, si no una historia sonorizada (un audiodrama) por lo que tiene a todos los actores que interpretan los distintos papeles.

Preparaos para volver a escuchar los ¡Oi! de Donna y escuchar al Doctor y Donna diciendo que no son pareja, ¿qué serán esta vez?

Traducción subtítulos: Takhisis_eam, Narya  e Ygray de David Tennant Foro

Corrección: Daovir

Portada adaptada al español por Defender

Subtítulos y video por David Tennant Foro

Traducción transcripción: Piomix

Maquetación: scnyc

NUEVO: Descarga pdf transcripción

Descarga epub transcripción

Descarga de los subtítulos en srt para leer mientras escuchas el audio usando el programa Greenfish.

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

Sipnosis

Cuando el Doctor y Donna visitan el Museo de Tecnología de Londres para echar un vistazo al futuro, las cosas no van de acuerdo al plan.

La mente más brillante de las TIC (Tecnología de la información y comunicación) en el país no puede usar su ordenador. Para más preocupaciones, las exposiciones están atacando a los visitantes, mientras afuera, la gente parece que está perdiendo el control de usar la tecnología que rige sus vidas.

Se ha caído todo por una simple estupidez humana, ¿o  está orriendo por algo más siniestro?

Debajo de las calles, los Koggnossenti están esperando. Para que todo Londres caiga presa de la tecnofobia.

Trailer

La Fiesta de los Condenados

La Tardis lleva al Doctor y sus compañeros a España en plena Guerra Civil en 1938 cuando querían ir a Fuerteventura o a la Costa Brava, ahora se cumplirían 80 años de ese año con muchos elementos de la época: los dos bandos, la guerra y en medio extraterrestres, para que luego digan que solo hay en EEUU y en Reino Unido.  Y se lleva a las dos compañeras de su época, Ace y Mel.

El Doctor previamente había visitado Sevilla, en los años 80 en su 6ª y 2ª encarnación a la vez en The Two Doctors y en otro audiodrama del Primer Doctor, The Flames of Cadiz en el siglo XVI que también visitó Sevilla y Cádiz. Además el 5º se pasó un rato por las Canarias y hasta reclutó a Peri. Después en su octava encarnación volverá a la Guerra Civil en Historia 101, novela ya traducida que próximamente lanzaremos una recorrección. Después la serie se pasó para rodar y hasta Missy se pasó por Canarias. En esta ocasión nos iremos a Valencia, que por cierto ya rodaron allí.

Recomiendo mucho leer una entrevista que le hizo el blog Rincón Whovian a su autor, que reside aquí en España. Nos ayuda a comprender por qué eligió España y muchas cosas más. Aquí podéis leerla. Esperamos tener más historias del Doctor en España.

Traducción: Misifú del Tiempo y Takhisis_eam.

Corrección: Daovir

Maquetación por scnyc y portada adaptada al español por Defender.

Descarga del pdf

Descarga del epub

Trailer oficial

Sipnosis

En la búsqueda del “verdadero sabor de la España real”, la Tardis lleva al Doctor, Ace y su reincorporada miembro del equipo Mel no hasta la sofocante Fuerteventura o las arenas doradas de la Costa Brava – si no hasta 1938, en medio de los horrores de la Guerra Civil Española.

Después de haber caido en una columna de soldados republicanos, los viajeros del tiempo y el espacio buscan refugio de las bombas de Franco en la ciudad amurallada de Farissa – solo para descubrir que están siendo asediados por hombres muertos que han vuelto a la vida.

El Diario de River Song: El Mar Infinito

Uno de los personajes que más teníamos ganas de ver cuando Big Finish adquirió la licencia para hacer historias de la serie moderna fue River Song. La hemos visto en todo tipo de aventuras y merecía su spin-off y lo ha conseguido en River Song. Y con ello también la oportunidad de encontrarse con Doctores clásicos, si lo véis una paradoja esperad a ver la cuarta entrega de este volumen. Con un interesante arco argumental, y una primera historia que sería como Indiana Jones con aliens, aquí llega El Mar Infinito.

Os traemos en guión y con subtítulos hechos por los compañeros de Universo Who, web brasileña de la serie con la que colaboramos. Pronto podréis descargar el archivo srt. El trabajo de traducción y corrección de subtítulos ha sido de Misifú del Tiempo.

Y esto no es lo único porque muy pronto tendréis las demás partes y también estamos en marcha con el primer volumen del Décimo Doctor. Únete a colaborar, se trata de traducir subtítulos.

Transcripción en inglés y subtítulos por Pm Hf de Universo Who

Traducción y corrección de subtítulos y tiempos: Misifú del Tiempo

Corrección en español: Daovir

Maquetación por scnyc y Misifú del Tiempo portada adaptada al español por Defender.

 

Descarga de la transcripción en pdf

Descarga de la transcripción en epub

Descarga de los subtítulos. Para verlos  mientras reproduces el audiodrama, usa el programa greenfish.

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

Sipnosis

River Song ha tenido más que suficiente emoción por un tiempo. Decidiendo que el universo -y su marido- pueden cuidarse solos, se ha sumergido en el mundo académico de principios del siglo XX, absorta en la redacción de tesis arqueológicas.

Pero cuando se encuentra una misteriosa tumba en una tierra árida y lejana, la emoción viene a buscar a River.

¿Podrá la profesora Song evitar que mueran más miembros de la expedición? ¿Qué secretos mortales se esconden en la cripta? ¿Y el cónsul británico Bertie Potts resultará ser una ayuda, o un obstáculo?

 

Solo los Monstruosos: Los Inocentes

Os traemos el primer audiodrama del Doctor de la Guerra protagonizado por John Hurt de una manera completísima: video con subtítulos, los subtítulos por separado y la transcripción para descargar. Con un poco de pena por la muerte de John Hurt. Nuestra manera de rendirle homenaje es trayendo en español sus últimas historias. Es la primera parte de una serie de 4 audios. Son distintas historias pero con algo en común, como “La Última Aventura”.

Gracias a Universo Who, un sitio web whovian brasileño, tenemos los subtítulos que han hecho ellos y ha traducido tan amablemente Takhisis_eam.

Damos la opción de descargar los subtítulos por si habéis comprado el audio, ¿y qué hacer con ellos? Con el programa Greenfish puedes reproducir los subtítulos, así que con tener algo de coordinación puedes seguirlos, para así iniciar el reproductor y el programa a la vez. Gracias a la Comisión de Whovians por el tutorial.

Disfrutad de este primer audio en la Guerra del Tiempo. Próximamente tendremos la segunda parte:

Maquetado por scnyc y Takhisis_eam. 
Traducido por Takhisis_eam. 
Corregido por David Formentín.
Portada adaptada al español por Defender.

Descarga en pdf del guión

Descarga en epub del guión

Descarga de los subtítulos. Para verlos  mientras reproduces el audiodrama, usa el programa greenfish.

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

 

Sipnosis

Mientras los Daleks preparan su flota temporal para un asalto final sobre Gallifrey, algo antiguo está esperando en Omega One, y un sacrificio debe hacerse.

La estratega y archi-manipuladora Dama del Tiempo, la Cardenal Ollistra, recibe noticias chocantes sobre la muerte del Doctor.

Mientras tanto, en el planeta Keska, una guerra parroquial ha vuelto para plagar a una civilización pacífica tras décadas de tranquilidad. Pero, ¿cómo puede una guerra así tener conexión alguna con la gran Guerra del Tiempo que, en cualquier momento de toda la eternidad, podría amenazar con destruir el universo?

Si tan sólo el Doctor estuviera vivo

Fuente: Doctor Who Wikia en español

Sobre la colección

En la primera colección titulada Only the Monstrous (The Innocent, The Thousand Worlds, The Heart of the Battle), encontramos al Doctor recuperándose de un accidente en un planeta ajeno al conflicto llamado Keska. Allí, conoce a una mujer que en otro tiempo pudo ser su acompañante. Cuando la Guerra del Tiempo llega a dicho planeta, el Doctor deberá lidiar una batalla sin tregua en la que la paz no es una opción. Este primer contacto con la guerra muestra lo diferente que es el Doctor de John Hurt. Humor ácido, brusquedad y determinación para llevar a cabo decisiones difíciles son su sello personal.

Fuente Rincón del Whovian

 

Shada, audiodrama

Por el 40 aniversario y sin serie se hizo una nueva versión de Shada y la BBC lo hizo de forma animada y para su web con el 8º Doctor y Romana. Más tarde se transmitió por radio y Big Finish hizo la versión del audio, añadiéndole algunas cosas más. Sirviendo como una nueva versión del serial que no se llegó a retransmitir por una huelga de guionistas y cuya novelización tenemos traducida. Descubre la historia de Shada desde una manera muy diferente.

Descarga en pdf

Descarga en epub

Traducción: Herck458 y Takhisis_eam.

Corrección: David Formentín.

Maquetación de scnyc y portada adaptada por Defender.

Sipnosis

El Doctor tiene un asunto pendiente. Reunido con sus viejos amigos Romana y K9, él contesta a una convocatoria del profesor Chronotis, un Señor del Tiempo que lleva ahora una vida academíca en una universidad de Cambridge.

Pero el Doctor no es el único visitante de Cambridge. En algún lugar de la ciudad está el siniestro alienígena Skagra, que tiene la intención de robar un antiguo y misterioso libro traído a la Tierra por el profesor muchos años atrás.

¿Cuál es el diabólico plan maestro de Skagra? ¿Y quién o qué es el misterioso Shada? Para descubrir la verdad, el Doctor y sus amigos deben embarcarse en un peligroso viaje que los llevará desde los claustros de Cambridge hasta los confines más lejanos del espacio profundo, arriesgándose en encuentros mortales con una nave espacial sensibles , los monstruosos Krargs y un antiguo Señor del Tiempo Criminal llamado Salyavin. Y como el Doctor pronto descubrirá, el destino del universo pende de un hilo

Wikiaudios de Big Finish: Companion Chronicles

En primer lugar, agradecemos a Disorder, de Destornillador Sónico por el artículo.

Ya tenemos lista la Cronología Comiquera gracias a Jaimitzu y no os podéis perder a la hora de buscar cómics de Doctor Who. Ahora queremos navegar en el mundo de los audios, mucha gente no sabe por donde empezar, y por eso queremos presentar esta guía. Dentro de poco os traeremos dos de esas historias. En Chakoteya y en la página de Google Drive, que encontraréis en la parte de Audios encontraréis muchas historias de Companion Chronicles.

Así que empezamos por esta clase de historias:

En 2007, Big Finish Productions ideó el que quizás es su spin-off más ambicioso, The Companion Chronicles. Esta línea de producciones permitía realizar aventuras de todos los Doctores y de todos los compañeros, incluso aquellos cuyos actores por desgracia habían fallecido, o que habían declinado las ofertas de la productora.

The Companion Chronicles, originalmente se centró a producir aventuras de las primeras cuatro encarnaciones del Doctor, ya que eran imposibles de producir aventuras con los actores que encarnaron a los Doctores. Se utiliza normalmente el esquema de dos personajes conversando. Muchos de ellos tienen efectos de sonido como los utilizados en los audiodramas del Main Range, siendo uno de los antiguos compañeros del Doctor los que relatan una aventura. En raras ocasiones, la historia no tiene referencia al Doctor.

En las 9 temporadas en las que se produjeron aventuras de The Companion Chronicles, se intercalaron algunos elementos de continuidad de los arcos argumentales que principalmente se habían desarrollado en la colección principal o que sirven de precuela a otras historias. The Darkening Eye, por ejemplo es una precuela de The Death Collectors y la trilogía dedicada a Leela que comienza con The Catalyst, se basa en cierto modo en el conocimiento que posee el oyente de los audios del spin-off Gallifrey.

En general todas las aventuras del universo expandido de Doctor Who, añaden nuevos detalles sobre los personajes principales que aparecen que aparecen, en esta colección, las historias expanden significativamente el destino conocido de los personajes y especialmente revelan detalles sobres sus vidas después de dejar al Doctor. Por ejemplo, en Frostfire, se revela que Vicky al quedarse en Troya, se casó con Troilus y tuvo una gran familia. En la trilogía de Sarah Kingdom, se revela que ella ha tenido otras aventuras junto al Doctor y Steven, además de la búsqueda de Taranium, que era el argumento principal de The Daleks Master Plan, su única aventura televisada. De hecho, la trilogía proporciona a Sarah Kingdom unos mil años de vida, una manera de encontrar a otra encarnación del Doctor y una segunda oportunidad de viajar en la TARDIS.

A medida que la colección ha ido avanzando han conseguido que los audios sean más complejos en cuanto a efectos y se han llegado a introducir más voces que las clásicas conversaciones a dos personajes.

Totalmente adecuado para fans de la serie clásica, especialmente de sus primeras encarnaciones, aunque yo lo recomiendo para todos los que disfruten de los personajes de la serie clásica. También se han hecho audios muy interesantes sobre personajes de Doctores que podían aparecer en la colección principal y que se ha optó por narrarlo de forma diferente, Como Peri and The Piscon Paradox, o Luna Romana.

Aunque en 2013, se anunció que la colección finalizaría y que se utilizaría a actores diferentes para recrear a personajes que no era posible hacerlos aparecer en las Companion Chronicles, y así crear las Early Adventures, en aventuras con reparto de múltiples actores y centrarse únicamente en las aventuras del Primer y del Segundo Doctor. La decisión parece haberse visto aplazada y se siguen haciendo aventuras de Companion Chronicles.

 

Muchas gracias a Disorder80 por la colaboración.

Aquí podéis encontrar el guió de la primera temporada en inglés y pronto en castellano Farewell, Great Macedon y Fear of the Daleks.

Lista de audios.

La Luz al final (5º Aniversario Audiowho)

Hace 52 años, tal día como hoy nació la serie Doctor Who y hace 5 años nació este blog con un propósito: traer el Universo Expandido de la serie al castellano. Comenzamos trayendo novelas al castellano, y ahora tenemos 41 novelas, 4 o 5 en camino y 26 historias cortas. De maquetar con un procesador de textos a un sistema automatizado con Github y un montón de programas complicados, pero eso mejor que lo explique Bigomby, para que leáis las novelas como si fuera un verdadero libro en vuestro ebook. Después empezamos a traer cómics y ya tenemos hasta 62 historias diferentes en la Biblioteca. Agradecemos a los tradumaquetadores por ese trabajo y a Ricon por las portadas que ya quisieran comerciar algunos con ellos. Nuestro último objetivo: los audiodramas. Ya tenemos 3 y con este sumamos 1 más gracias a la ayuda de Chakoteya y los transcriptores. Ese ha sido nuestro último objetivo y lo hemos conseguido. Además de estar trabajando junto con la Comisión en los subtítulos de este audio.

Tampoco nos olvidamos de la música: queda pendiente el torneo de Banda Sonoras.

Agradecemos a las más de 60 personas que han colaborado con nosotros entre traductores, correctores y maquetadores. A las webs que nos han difundido cada vez que pedíamos ayuda. A los colaboradores de Audiowho: Mayotango, Defender, Mexicomic,Bigomby y Xisco. También a Doctor Who Foro, el primer sitio dónde se empezó a unir gente y los primeros traductores y traductoras: Inukissa, Disorder y Lucie de la Tour. A los que son capaces de traducir novelas enteras en un brevísimo tiempo como Danilestrange, y hasta en catalán, Misifú del Tiempo y la gente para todo como Ricon y Geronimon y a Takhisis_eam. A Jaimitzu, Marcos Muñozy Disorder por ayudarnos a aprender más sobre este Universo Expandido.A los correctores por mirar cada tilde como David Formentín. A la Comisión y David Tennant Foro por los subtítulos de los audios.

No nos cabe todos y cada uno de los que han estado pero muchas gracias.

Aquí os traemos este audio en el que hemos participado mucho, 1 año y medio de transcripción. Gracias a Chakoteya por la ayuda. Ahora traducido y estamos esperando a los subtítulos que os traerá la Comisión. Este fue el audio que celebró los 50 años de Doctor Who, tenemos a 5 Doctores y 3 más sorpresas.

Actualización 4/10/19: disponible vídeo con subtítulos en español del audio.

Descarga pdf

Descarga epub

Descargar subtítulos parte 1

Descargar subtítulos parte 2

Descarga del programa Greenfish y cómo funciona

Subtítulos por Takhisis_eam y Lady Rathen. Revisión de 2023 por Piomix.

Parte 1

Parte 2

 

Sinopsis

23 de Noviembre de 1963 es un día muy importante en las vidas de los ocho Doctores…

Es el día en el que se desgarró la vida de Bob Dovie…

Es también el día en el que se pone en marcha una catastrófica cadena de acontecimientos que fuerza a las primeras ocho encarnaciones del Doctor a luchar por su propia existencia. Mientras un misterioso e insidioso caos se desarrola dentro de la TARDIS, las barreras del tiempo se desmoronan…

Desde los barrios de Inglaterra, a paisajes alienígenas y una mortal dimensión artificial, todos los Doctores y sus compañeros deben luchar contra el poder de una insondable tecnología alienígena. 

Desde el principio, está claro que el Amo está involucrado de alguna forma. El final para los Doctores, puede ser solo la oscuridad. 

Fuente: Destornillador Sónico

Muchas gracias a todos. Próximamente tendremos la versión subtitulada de la mano de Comisión de Whovians.

La Feria de Pesadilla (audio)

Hace 2 años y medio publicamos La Feria de Pesadilla por los 11 meses, 11 Doctores. Una de esas historias que iban a formar parte de la temporada 23 de la serie pero se sustituyó por Trial of a Time Lord, Target lo trajo en forma de novela y también se encargó Big Finish de hacerla en audio. Gracias a Chakoteya lo volvemos a tener en transcripción en su web y Herck se ha encargado de traducirlo con ayuda de esa novela. Con un Juguetero Celestial con una voz bastante potente.

Descarga y ver online en pdf.

Descarga en epub.

Sipnosis

El Sexto Doctor y su compañera Peri, aterrizan la TARDIS en Blackpool, donde descubren que algo va mal en las máquinas recreativas. El adversario del Doctor el Juguetero Celestial está detrás de todo esto y el Doctor y Peri deben combatirlo a través de sus videojuegos para derrotarlo.

Zagreus

Feliz 51 aniversario de Doctor Who. No solo eso, también CUMPLIMOS 5 AÑOS. Lo vamos a celebrar a lo largo de esta semana. Y me place el honor de presentaros una de las cosas que queríamos iniciar hace 5 años y por fin lo hemos conseguido. Acercaros a los audios. Y lo hemos encontrado gracias a los guiones. Hemos traducido estos y con indicaciones de tiempo os será más fácil seguir el audio y a la vez la lectura. Hay que cogerle práctica. Si se sabe un poco de inglés es fácil pillarlo, pero es cuestión de práctica.

Así que aquí va Zagreus, audio que fue el encargado de celebrar el 40 anivesario y reunió a 4 Doctores  y muchos compañeros.

Zagreus

Pincha para descargar el guión del audio en ESPAÑOL

Descarga pdf

Descarga epub

No te pierdas las historias que publicamos del octavo Doctor aquí.

Aquí el trailer. Continuaremos dentro de poco con otra.

 

Continuar leyendo